← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Gouvernement de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Gouvernement de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de overdracht naar de Waalse Regering van personeelsleden van de Regering van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
29 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 29 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du | betreffende de overdracht naar de Waalse Regering van personeelsleden |
Gouvernement de la Communauté française | van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 6 janvier 2014 | augustus 1980, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 6 |
relative à la sixième réforme de l'Etat; | januari 2014 met betrekking tot de zesde Staatshervorming; |
Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la | Gelet op het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende de |
Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région | bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het |
wallonne et à la Commission communautaire française, article 6, §§ 1er | Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen, |
et 2, alinéa 2; | artikel 6, §§ 1 en 2, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert au | Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 betreffende de |
Gouvernement de la Communauté française de membres du personnel du | overdracht naar de Regering van de Franse Gemeenschap van |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement; | Voedselketen en Leefmilieu; |
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2015 relatif au transfert au | Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2015 betreffende de |
Gouvernement de la Communauté française de membres du personnel du | overdracht naar de Regering van de Franse Gemeenschap van |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement; | Voedselketen en Leefmilieu; |
Vu l'avis conforme du Gouvernement wallon, donné le 14 avril 2016; | Gelet op het eensluidend advies van de Waalse Regering, gegeven op 14 april 2016; |
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres du personnel du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.De personeelsleden van de Regering van de Franse |
française dont les noms sont repris ci-dessous sont transférés au | Gemeenschap waarvan de namen hieronder vermeld worden, worden naar de |
Gouvernement wallon : | Waalse Regering overgedragen : |
Nom, prénom | Naam, voornaam |
Niveau | Niveau |
HAHAUT, Annick | HAHAUT, Annick |
A3 | A3 |
BONARELLI, Dominique | BONARELLI, Dominique |
A1 | A1 |
DUMONT, Gretel | DUMONT, Gretel |
A1 | A1 |
VANNESTE, Patrick | VANNESTE, Patrick |
A1 | A1 |
QUENSIER, Véronique | QUENSIER, Véronique |
B | B |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
décembre 2015 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres | december 2015 betreffende de overdracht naar de Waalse Regering van |
du personnel du Gouvernement de la Communauté française est abrogé. | personeelsleden van de Regering van de Franse Gemeenschap, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 juin 2016. | Brussel, 29 juni 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |