Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/06/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant délégations en matière d'Enseignement organisé par la Communauté française - Ministère de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant délégations en matière d'Enseignement organisé par la Communauté française - Ministère de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende delegaties in het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant délégations en matière d'Enseignement organisé par la houdende delegaties in het onderwijs georganiseerd door de Franse
Communauté française - Ministère de la Communauté française Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87 § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et instellingen, artikel 87 § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du Gelet op het decreet van 24 juli 1997 tot vaststelling van het statuut
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het
d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la onderwijzend hulppersoneel van door de Franse Gemeenschap
Communauté française tel que modifié; georganiseerde of gesubsidieerde inrichtingen voor hoger onderwijs;
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd
Arts tel que modifié; in de hogere kunstscholen zoals gewijzigd;
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot vaststelling van het statuut
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service van de leden van het administratief personeel, van het meesters-, vak-
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française en dienstpersoneel van door de Franse Gemeenschap georganiseerde
tel que modifié; onderwijsinrichtingen zoals gewijzigd;
Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs tel que Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het
modifié; statuut van de directeurs zoals gewijzigd;
Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve
administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of
des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou subventionnés par gesubsidieerde hogescholen, hogere kunstscholen en hogere instituten
la Communauté française tel que modifié; voor architectuur zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het onderwijzend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede de
établissements et des membres du personnel du service d'inspection internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié; inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen
zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs van
des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et de katholieke, protestantse, Israëlische, orthodoxe en islamitische
islamique des établissements d'enseignement de la Communauté française godsdiensten van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap
tel que modifié; zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van
het statuut van de leden van het technisch personeel van de
personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de
française et des membres du personnel du service d'inspection chargés leden van het personeel van de inspectiedienst belast met het toezicht
de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux tel que op de psycho-medisch-sociale centra zoals gewijzigd;
modifié; Considérant que le législateur a modifié, suite à l'adoption du décret Overwegende dat de wetgever, na de aanname van het decreet van 28
du 28 février 2013 portant diverses dispositions statutaires en februari 2013 houdende verschillende statutaire bepalingen betreffende
matière d'enseignement organisé par la Communauté française, les het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de in deze
textes susvisés dans le présent préambule dont la mise en oeuvre aanhef bedoelde teksten waarvan de uitvoering de diensten van de
incombe aux services du Gouvernement de la Communauté française; Regering van de Franse Gemeenschap betreft, heeft gewijzigd;
Considérant que l'adoption de ce décret poursuit notamment un but de Overwegende dat de aanname van dit decreet vooral tot doel heeft de
dissociation des tâches régulatrices et organisationnelles du Ministre regelgevende en organisatorische taken van de Minister belast met het
en charge de l'Enseignement, ces dernières relevant - au sein de onderwijs te scheiden, vallen deze laatste - binnen de Administratie -
l'Administration - du Service général de l'Enseignement organisé par onder de Algemene Dienst voor onderwijs georganiseerd door de Franse
la Communauté française; que - dans ce but et comme en témoignent Gemeenschap; dat - met dit voor ogen en ten getuige waarvan de memorie
l'exposé des motifs et le commentaire des articles - ce décret prévoit van toelichting en de opmerkingen van de artikels - dit decreet
que le Gouvernement délègue directement à un fonctionnaire général de bepaalt dat de Regering aan een ambtenaar-generaal van deze dienst
ce service des missions qu'il exerçait déjà mais qui lui étaient rechtstreeks taken delegeert die hij reeds uitvoerde, maar die de
précédemment subdéléguées par l'Administrateur général de administrateur-generaal van het onderwijs en wetenschappelijk
l'Enseignement et de la Recherche scientifique; onderzoek eerder aan hem delegeerde;
Considérant que, conformément au principe de continuité du service Overwegende dat, in overeenstemming met het continuïteitsprincipe van
public et à défaut d'autorité délégante pouvant exercer elle-même ces de overheidsdienst en bij gebrek aan een delegerende overheid die deze
compétences (l'autorité proposant des mesures à l'égard d'un membre du bevoegdheden zelf kan uitoefenen (waarbij de overheid die maatregelen
personnel ne pouvant être également celle qui statue définitivement voorstelt ten opzichte van een personeelslid, niet dezelfde mag zijn
sur la question), le fonctionnaire dirigeant le Service général de als die definitief uitspraak doet in deze zaak), heeft de leidende
l'Enseignement organisé par la Communauté française - qui se trouve ambtenaar van de Algemene Dienst voor onderwijs georganiseerd door de
également être le seul fonctionnaire général en son sein - a Franse Gemeenschap - die ook de enige ambtenaar-generaal is - deze
régulièrement continué à assurer lesdites missions depuis lors; taken sindsdien regelmatig blijven uitvoeren;
Considérant que l'exécution rigoureuse des dispositions du décret du Overwegende dat de nauwgezette uitvoering van de bepalingen van het
28 février 2013 implique une désignation formelle du fonctionnaire decreet van 28 februari 2013 een officiële aanstelling impliceert van
général du Service général de l'Enseignement organisé par la de ambtenaar-generaal van de Algemene Dienst van onderwijs
Communauté française amené à exercer lesdites missions; georganiseerd door de Franse Gemeenschap, die deze taken moet
Considérant que, pour garantir la continuité du service public, il est uitvoeren; Overwegende dat, om de continuïteit van de overheidsdienst te
opportun que le décret et l'arrêté de désignation pris en exécution de garanderen, het gepast is dat het decreet en het aanstellingsbesluit
celui-ci sortent leurs effets à la même date; que le décret du 28 voor de uitvoering ervan op dezelfde datum van kracht worden; dat
février 2013 ayant été publié le 4 avril 2013 mais étant entré en aangezien het decreet van 28 februari 2013 werd gepubliceerd op 4
vigueur au 1er janvier de la même année, le texte décrétal impose en april 2013, maar van kracht werd op 1 januari van datzelfde jaar, de
toute hypothèse une certaine rétroactivité de ses mesures d'exécution; tekst van het decreet in elk geval een bepaalde terugwerkende kracht
qu'en outre, eu égard à la présence d'un seul fonctionnaire général au oplegt van de uitvoeringsmaatregelen; dat bovendien, gezien de
sein du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté aanwezigheid van slechts een ambtenaar-generaal bij de Algemene Dienst
française, la désignation faisant l'objet du présent arrêté revêt un van onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, de aanstelling
caractère purement confirmatif; waarvan sprake in dit decreet louter dient ter bevestiging;
Qu'il s'impose donc de faire remonter les effets du présent arrêté à Dat dit besluit bijgevolg uitwerking moet hebben met ingang van de
la date de l'entrée en vigueur du décret du 28 février 2013 susvisé; datum van inwerkingtreding van het bovenvermelde decreet van 28 februari 2013;
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique, du Ministre de Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, de Minister van
l'Enseignement supérieur, de la Ministre de l'Education et de la Hoger Onderwijs, de Minister van Onderwijs en de Minister van
Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; Onderwijs voor Sociale promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Délégation est donnée en Directeur général adjoint

§ 1. Delegatie wordt verleend aan de adjunct-directeur-generaal van de
du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté Algemene Dienst voor onderwijs georganiseerd door de Franse
française pour : Gemeenschap om :
1° auditionner au préalable et proposer une suspension dans le cadre 1° vooraf te verhoren en een schorsing voor te stellen in het kader
d'une procédure de suspension préventive entamée à l'égard : van een procedure voor preventieve schorsing opgestart ten opzichte
a) d'un membre du personnel définitif, tel que prévu à l'article van : a) een vastbenoemd personeelslid, zoals bepaald in artikel 157bis, §
157bis, § 3, de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des 3, van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het onderwijzend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede de
établissements et des membres du personnel du service d'inspection internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
chargé de la surveillance de ces établissements, et d'un membre du inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
personnel temporaire, telle que prévue à l'article 157sexies, § 3, du en een tijdelijk personeelslid, zoals bepaald in artikel 157sexies, §
même arrêté royal; 3, van datzelfde koninklijk besluit;
b) d'un membre du personnel technique nommé à titre définitif, tel que b) een vastbenoemd lid van het technisch personeel, zoals bepaald in
prévu à l'article 165bis, § 3, de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 artikel 165bis, § 3, van het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot
fixant le statut des membres du personnel technique des centres vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel
psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van
personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces de leden van het personeel van de inspectiedienst belast met het
centres psycho-médico-sociaux, et d'un membre du personnel technique toezicht op de psycho-medisch-sociale centra, en een tijdelijk of
temporaire ou admis au stage, telle que prévue à l'article stagedoend lid van het technisch personeel, zoals bepaald in artikel
165quinquies, § 3, du même arrêté royal; 165quinquies, § 3, van datzelfde koninklijk besluit;
c) d'un membre du personnel administratif définitif, tel que prévu à c) een vastbenoemd lid van het administratief personeel, zoals bepaald
l'article 126 § 3 du décret du 12 mai 2004 fixant le statut des in artikel 126 § 3 van het decreet van 12 mei 2004 tot vaststelling
membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de van het statuut van de leden van het administratief personeel, van het
métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la meesters-, vak- en dienstpersoneel van door de Franse Gemeenschap
Communauté française, et d'un membre du personnel administratif georganiseerde onderwijsinrichtingen, en een tijdelijk of stagedoend
temporaire ou admis au stage, telle que prévue à l'article129, § 3, du lid van het administratief personeel, zoals bepaald in artikel 129, §
même décret; 3, van datzelfde decreet;
d) d'un membre du personnel administratif définitif, tel que prévu à d) een vastbenoemd lid van het administratief personeel, zoals bepaald
l'article 34, § 2, du décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du in artikel 34, § 2, van het decreet van 20 juni 2008 betreffende de
personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap
Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou georganiseerde of gesubsidieerde hogescholen, hogere kunstscholen en
subventionnés par la Communauté française et d'un membre du personnel hogere instituten voor architectuur, en een tijdelijk of stagedoend
administratif temporaire ou admis au stage, telle que prévue à lid van het administratief personeel, zoals bepaald in artikel 38, §
l'article 38, § 2, du même décret; 2, van datzelfde decreet;
e) d'un membre du personnel ouvrier définitif, tel que prévu à e) een vastbenoemd lid van het werkliedenpersoneel, zoals bepaald in
l'article 270, § 3 du décret du 12 mai 2004 précité, et d'un membre du artikel 270, § 3, van het hiervoor genoemde decreet van 12 mei 2004,
personnel ouvrier admis au stage, telle que prévue à l'article 273, § en een stagedoend lid van het werkliedenpersoneel, zoals bepaald in
3, du même décret; artikel 273, § 3, van datzelfde decreet;
f) d'un membre du personnel nommé à titre définitif tel que prévu à f) een vastbenoemd lid van het personeel zoals bepaald in artikel 169
l'article 169 du Décret du 20 décembre 2001 fixant les règles van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels
spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de
supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut hogere kunstscholen (organisatie, financiering, leiding, statuut van
des personnels, droits et devoirs des étudiants); personeel, rechten en plichten van studenten);
2° auditionner au préalable et proposer une mise en disponibilité dans 2° vooraf te verhoren en een terbeschikkingstelling voor te stellen in
le cadre d'une procédure de mise en disponibilité par retrait d'emploi het kader van een procedure voor terbeschikkingstelling wegens
dans l'intérêt du service et dans l'intérêt de l'enseignement entamée ambtontheffing in het belang van de dienst en in de belang van het
à l'égard : onderwijs opgestart ten opzichte van :
a) d'un membre du personnel nommé à titre définitif, tel que prévu à a) een vastbenoemd personeelslid, zoals bepaald in artikel 167quater,
l'article 167quater, § 2, de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité; § 2, van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969;
b) d'un membre du personnel administratif ou ouvrier nommé à titre b) een vastbenoemd of stagedoend lid van het administratief personeel
définitif ou admis au stage, tel que prévu aux articles 162, § 2, et en het werkliedenpersoneel, zoals bepaald in de artikels 162, § 2, en
308, § 2, du décret du 12 mai 2004 précité; 308, § 2, van het hiervoor genoemde decreet van 12 mei 2004;
c) d'un membre du personnel technique nommé à titre définitif ou admis c) een vastbenoemd of stagedoend lid van het technisch personeel,
au stage, tel que prévu à l'article 186, § 2 de l'arrêté royal du 27 zoals bepaald in artikel 186, § 2, van het hiervoor genoemde
juillet 1979 précité; koninklijk besluit van 27 juli 1979;
d) d'un membre du personnel ouvrier nommé ou engagé à titre définitif, d) een vastbenoemd of tot de vaste proeftijd toegelaten
tel que prévu à l'article 308, § 2, du décret du 12 mai 2004 précité; werkliedenpersoneelslid, zoals bepaald in artikel 308, § 2, van het
hiervoor genoemde decreet van 12 mei 2004;
3° auditionner au préalable et proposer de mettre fin à la désignation 3° vooraf te verhoren en voor te stellen om een einde te stellen aan
d'un membre du personnel exerçant une fonction de sélection désigné à de aanstelling van een personeelslid dat tijdelijk een selectiefunctie
titre temporaire tel que prévu aux alinéas 5 et 6 de l'article 78 de uitoefent zoals bepaald in lid 5 en 6 van artikel 78 van het hiervoor
l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité; genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969;
4° auditionner au préalable et proposer de mettre fin à la désignation 4° vooraf te verhoren en voor te stellen om een einde te stellen aan
d'un membre du personnel : de aanstelling van een personeelslid :
a) exerçant une fonction de promotion tel que prévu aux alinéas 4 et 5 a) dat een bevorderingsambt uitoefent zoals bepaald in lid 4 en 5 van
de l'article 92 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité; artikel 92 van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969;
b) exerçant une fonction de promotion tel que prévu aux alineas 2, 3 b) dat een bevorderingsambt uitoefent zoals bepaald in lid 2, 3 en 4
et 4 de l'article 91novies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité; van artikel 91 novies van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van
5° auditionner au préalable et proposer des sanctions disciplinaires à 22 maart 1969; 5° vooraf te verhoren en tuchtsancties voor te stellen ten opzichte
l'égard : van :
a) des membres du personnel directeur et enseignant, des chefs a) leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'établissement, des membres du personnel auxiliaire d'éducation, du inrichtingshoofden, onderwijzend hulppersoneel, paramedisch personeel,
personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel psychologisch personeel en maatschappelijk personeel, zoals bepaald in
social, tel que prévu à l'article 123, § 1er, 1° et 2° et § 2, de artikel 123, § 1, 1° en 2° en § 2 van het hiervoor genoemde koninklijk
l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité; besluit van 22 maart 1969;
b) des membres du personnel administratif nommés à titre définitif, b) vastbenoemde leden van het administratief personeel, zoals bepaald
tel que prévu à l'article 97, alinéas 1er et 2 du décret du 12 mai in artikel 97 § 1 en 2 van het hiervoor genoemde decreet van 12 mei
2004 précité; 2004;
c) des membres du personnel ouvrier nommés à titre définitif, tel que c) vastbenoemde leden van het werkliedenpersoneel, zoals bepaald in
prévu à l'article 241, alinéas 1er et 2 du décret du 12 mai 2004 artikel 241 § 1 en 2 van het hiervoor genoemde decreet van 12 mei
précité; 2004;
d) des membres du personnel technique et des titulaires d'une fonction d) leden van het technisch personeel en houders van een
de promotion, tel que prévu à l'article 131, § 1er, 1° et 2° et § 2, bevorderingsambt, zoals bepaald in artikel 131, § 1, 1° en 2° en § 2
de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 précité; van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 27 juli 1979;
e) d'un directeur-président ou d'un directeur de catégorie, tel que e) een directeur-president of een categoriedirecteur, zoals bepaald in
prévu à l'article 52, alinéa 3 du décret du 24 juillet 1997 fixant le artikel 52, lid 3, van het decreet van 24 juli 1997 tot vaststelling
statut des membres du personnel directeur et enseignant et du van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend
personnel auxiliaire d'éducation des hautes écoles organisées ou personeel en van het onderwijzend hulppersoneel van door de Franse
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde inrichtingen voor hoger onderwijs.
subventionnées par la Communauté française. 6° vooraf te verhoren en een maatregel van preventieve schorsing voor
6° auditionner au préalable et proposer une mesure de suspension te stellen ten opzichte van een vastbenoemd of tot de vaste proeftijd
préventive à l'égard d'un membre du personnel nommé ou engagé à titre toegelaten personeelslid, zoals bepaald in artikel 34, § 1, van het
définitif, tel que prévu à l'article 34, § 1er du décret du 20 juin hiervoor genoemde decreet van 20 juni 2008, en ten opzichte van een
2008 précité, et à l'égard d'un membre du personnel désigné ou engagé tijdelijk benoemd of tot de tijdelijke proeftijd toegelaten
à titre temporaire, tel que prévu à l'article 38, § 1er du même personeelslid, zoals bepaald in artikel 38, § 1, van datzelfde
décret; decreet;
7° auditionner préalablement et proposer une mesure de licenciement : 7° vooraf te verhoren en een ontslagmaatregel voor te stellen voor :
a) d'un membre du personnel désigné à titre temporaire tel que prévu à a) een tijdelijk personeelslid, zoals bepaald in artikel 28 van het
l'article 28 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité; hiervoor genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969;
b) d'un membre du personnel désigné à titre temporaire tel que prévu à b) een tijdelijk personeelslid, zoals bepaald in artikel 28bis van het
l'article 28bis de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité; hiervoor genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969;
c) d'un membre du personnel administratif désigné à titre temporaire c) een tijdelijk lid van het administratief personeel, zoals bepaald
tel que prévu aux paragraphes 1 et 2 de l'article 33 du décret du 12 in lid 1 en 2 van artikel 33 van het hiervoor genoemde decreet van 12
mai 2004 précité; mei 2004;
d) d'un membre du personnel administratif désigné à titre temporaire d) een tijdelijk lid van het administratief personeel, zoals bepaald
tel que prévu à l'article 34 § 2, du décret du 12 mai 2004 précité; in artikel 34 § 2 van het hiervoor genoemde decreet van 12 mei 2004;
e) d'un membre du personnel administratif stagiaire tel que prévu à e) een stagedoend lid van het administratief personeel, zoals bepaald
l'alinéa 2 de l'article 52 § 1er du décret du 12 mai 2004 précité; in artikel 2 van artikel 52 § 1 van het hiervoor genoemde decreet van
f) d'un membre du personnel administratif stagiaire tel que prévu aux 12 mei 2004; f) een stagedoend lid van het administratief personeel, zoals bepaald
paragraphes 1 et 2 de l'article 55 du décret du 12 mai 2004 précité; in lid 1 en 2 van artikel 55 van het hiervoor genoemde decreet van 12
g) d'un membre du personnel désigné à titre temporaire tel que prévu à mei 2004; g) een tijdelijk personeelslid zoals bepaald in artikel 9, paragraaf
l'article 9, paragraphes 1er, alinéas 1 et 2 ainsi que le paragraphe 3 1, lid 1 en 2, alsook paragraaf 3 lid 1 van het koninklijk besluit van
alinéa 1 de l'arrêté royal 25 octobre 1971 fixant le statut des 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters,
maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de de leraars en de inspecteurs van de katholieke, protestantse,
religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe Israëlische, orthodoxe en islamitische godsdiensten van de
et islamique des établissements d'enseignement de la Communauté onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap;
française; h) d'un membre du personnel désigné à titre temporaire tel que prévu à h) een tijdelijk personeelslid, zoals bepaald in artikel 9ter
l'article 9ter paragraphe 2 alinéa 1er et paragraphe 3, alinéa 1er de paragraaf 2, lid 1 en paragraaf 3, lid 1 van het hiervoor genoemde
l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité; koninklijk besluit van 25 oktober 1971;
i) d'un membre du personnel stagiaire tel que prévu à l'article 18 i) een stagedoend personeelslid, zoals bepaald in artikel 18ter,
paragraphe 1er, alinéas 1 et 2, ainsi que le paragraphe 3 alinéas 1 et paragraaf 1, lid 1 en 2, alsook paragraaf 3, lid 1 en 2 van het
2 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité; hiervoor genoemde koninklijk besluit van 25 oktober 1971;
j) d'un membre du personnel stagiaire tel que prévu à l'article 19bis j) een stagedoend personeelslid, zoals bepaald in artikel 19bis
paragraphe 2 alinéa 1er, ainsi que le paragraphe 3 alinéa 1er de paragraaf 2, lid 1, alsook paragraaf 3, lid 1 van het hiervoor
l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité; genoemde koninklijk besluit van 25 oktober 1971;
k) d'un membre du personnel technique désigné à titre temporaire dans k) een tijdelijk lid van het technisch personeel in een PMSC, zoals
un CPMS tel que prévu par l'article 23 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 visé plus haut; bepaald in artikel 23 van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van
l) d'un membre du personnel technique désigné à titre temporaire dans
un CPMS tel que prévu par l'article 23bis de l'arrêté royal du 27 27 juli 1979; l) een tijdelijk lid van het technisch personeel in een PMSC, zoals
bepaald in artikel 23bis van het hiervoor genoemde koninklijk besluit
juillet 1979 visé plus haut; van 27 juli 1979;
m) d'un membre du personnel stagiaire d'un CPMS tel que prévu par m) een stagedoend personeelslid in een PMSC, zoals bepaald in artikel
l'article 37 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 visé plus haut; 37 van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 27 juli 1979;
n) d'un membre du personnel stagiaire dans un CPMS tel que prévu par n) een stagedoend personeelslid in een PMSC, zoals bepaald in artikel
l'article 41bis de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 visé plus haut; 41bis van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 27 juli 1979;
8° Rédiger le rapport sur la manière de servir du membre du personnel 8° Het verslag opstellen over de wijze van dienen van het
personeelslid zoals bedoeld in artikel 91undecies, lid 1 en 2 van het
visé à l'article 91undecies, 1° et 2° de l'arrêté royal du 22 mars hiervoor genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969.
1969 précité § 2. Le directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement § 2. De adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor
organisé par la Communauté française peut subdéléguer les compétences onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap mag de in artikel 1
visées à l'article 1er à un membre du personnel de rang 12 au moins. beschreven bevoegdheden subdelegeren aan een personeelslid van ten
minste rang 12.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Artikel 1.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 3.Le membre du Gouvernement ayant la Fonction publique dans ses

Art. 2.Het lid van de Regering bevoegd voor ambtenarenzaken wordt

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 juin 2016. Brussel, 24 juni 2016.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme I. SIMONIS Mevr. I. SIMONIS
^