← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de la Commission d'appel visées à l'article 130bis , § 1er, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de la Commission d'appel visées à l'article 130bis , § 1er, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling en van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis , § 1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de | tot benoeming van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling en |
la Commission d'appel visées à l'article 130bis , § 1er, du décret du | van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis , § 1, van het |
16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale | decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor |
sociale promotie | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het |
sociale, notamment les articles 130ter et 130quinquies, insérés par le | onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 130ter |
décret du 8 février 1999; | en 130quinquies, ingevoegd bij het decreet van 8 februari 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
l'article 13, § 1er, 10°; a); | 13, § 1, 10°, a); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2010 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de | mei 2010 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de |
la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du | Gelijkstelling en van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis, § |
16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale; | 1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het |
Considérant la proposition de désignation de l'organisation syndicale CSC; | onderwijs voor sociale promotie. Gelet op het voorstel tot aanstelling van de vakvereniging CSC; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
Promotion sociale, | voor sociale promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est nommé membre suppléant de la Commission d'appel visée |
Artikel 1.Benoemd wordt tot plaatsvervangend lid van de |
à l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : | Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis van het bovenvermelde decreet van 16 april 1991 : |
3° M. Bernard Detimmerman, Secrétaire permanent CSC-E, rue Claude de | 3° De heer Bernard Detimmerman, Vast secretaris CSC-E, rue Claude de |
Bettignies 12, à 7000 Mons représentant les organisations syndicales | Bettignies 12, te 7000 Bergen die de vakverenigingen vertegenwoordigt, |
en remplacement de M. Etienne Marc. | ter vervanging van de heer Etienne Marc. |
Art. 2.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion |
Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale |
sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté. | promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 février 2011. | Brussel, 28 februari 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |