Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en électromécanique - finalité : électromécanique et maintenance » classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de promotion sociale et de type court | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Bachelor in de elektromechanica - finaliteit elektromechanica en onderhoud » , gerangschikt op het niveau van het technisch hoger onderwijs voor sociale promotie en van het korte type |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 MEI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier | goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Bachelor in de |
en électromécanique - finalité : électromécanique et maintenance » | elektromechanica - finaliteit elektromechanica en onderhoud » (code |
(code 212000S31D3) classée au niveau de l'enseignement supérieur | 212000S31D3), gerangschikt op het niveau van het technisch hoger |
technique de promotion sociale et de type court | onderwijs voor sociale promotie en van het korte type |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd door het besluit | |
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, |
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
l'enseignement de promotion sociale; | promotie; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement telle que modifiée; | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, |
137; | inzonderheid op artikel 137; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 |
1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans | oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de |
l'enseignement de promotion sociale; | diploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie; |
Vu l'avis du 4 mai 2010 de la Cellule de consultation réunie en | Gelet op het advies van 4 mei 2010 van de consultatiecel, vergaderend |
application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant | met toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april 1991 |
l'enseignement de promotion sociale; | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; |
Vu l'avis de la Commission de concertation de l'enseignement de | Gelet op het advies van de overlegcommissie voor het onderwijs voor |
promotion sociale du 7 mai 2010; | sociale promotie van 7 mei 2010; |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
promotion sociale, | voor Sociale Promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling « Bachelor in de |
Bachelier en électromécanique - finalité : électromécanique et | elektromechanica : finaliteit Elektromechanica en onderhoud » alsook |
maintenance » ainsi que les dossiers de référence des unités de | de refertedossiers van de opleidingseenheden waaruit die afdeling |
formation constitutives de cette section sont approuvés. | bestaat, worden goedgekeurd. |
Cette section est classée au niveau de l'enseignement supérieur | Die afdeling wordt gerangschikt op het niveau van het technisch hoger |
technique de promotion sociale de type court. | onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Toutes les unités de formation constitutives de la section sont | Alle opleidingseenheden waaruit de afdeling bestaat, worden |
classées au niveau de l'enseignement supérieur technique de promotion | gerangschikt op het niveau van het technisch hoger onderwijs voor |
sociale et de type court. | sociale promotie van het korte type. |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van |
|
Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section « Bachelier en |
de cursus in de afdeling « Bachelor in de elektromechanica - |
électromécanique - finalité : électromécanique et maintenance » est le | finaliteit : Elektromechanica en onderhoud » is het diploma van « |
diplôme de « bachelier en électromécanique - finalité : | Bachelor in de elektromechanica - finaliteit : Elektromechanica en |
électromécanique et maintenance ». | onderhoud ». |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 3.De progressieve omvorming van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er janvier 2012. | structuren begint uiterlijk op 1 januari 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010. |
Art. 5.La Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale Promotie |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 mai 2010. | Brussel, 25 mei 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |