← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2007 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à l'école "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2007 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à l'école | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 februari 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor gezondheidspromotie op school |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
février 2007 nommant les membres de la Commission de promotion de la | Gemeenschap van 22 februari 2007 tot benoeming van de leden van de |
santé à l'école | Commissie voor gezondheidspromotie op school |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de |
l'école, notamment l'article 28, §§ 1er et 9; | gezondheidspromotie op school, inzonderheid op artikel 28, §§ 1 en 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2002 relatif à la commission de promotion de la santé à l'école, | februari 2002 betreffende de commissie voor de gezondheidspromotie op |
modifié par les arrêtés du 5 décembre 2002 et du 20 octobre 2006; | school, gewijzigd bij de besluiten van 5 december 2002 en 20 oktober |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février | 2006; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
2007 nommant les membres de la commission de promotion de la santé à | februari 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor |
l'école, tel que modifié; | gezondheidspromotie op school, zoals gewijzigd; |
Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires; | Overwegende dat de ontslagnemende leden vervangen moeten worden; |
Considérant que les personnes reprises aux articles 1 et 2 remplissent | Overwegende dat de personen opgenomen in de artikelen 1 en 2 voldoen |
les conditions prévues par l'article 28, § 1er, alinéa 2 du décret du | aan de voorwaarden bedoeld in artikel 28, § 1, 2e lid van het decreet |
20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école et à | van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en |
l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 8 février 2002 relatif à la commission de promotion de la santé à | van 8 februari 2002 betreffende de commissie voor de |
l'école, | gezondheidspromotie op school, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 22 février 2007 nommant les membres de la | Gemeenschap van 22 februari 2007 tot benoeming van de leden van de |
Commission de promotion de la santé à l'école sont apportées les | Commissie voor gezondheidspromotie op school worden de volgende |
modifictions suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le 1°, 1er tiret est remplacé par la disposition suivante : | 1° 1°, 1e streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Mme Marianne DECORTIS, effective et Mme Sophie CORNET, suppléante. » | « Mevr. Marianne DECORTIS, werkend en Mevr. Sophie CORNET, plaatsvervangend. » |
2° le 10°, 1er tiret est remplacé par la disposition suivante : | 2° 10°, 1e streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« M. Marc DOSSIN, effectif et M. Joy ZINZEN, suppléant. | « De heer Marc DOSSIN, werkend en de heer Joy ZINZEN, |
plaatsvervangend. » | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 25 février 2010. | wordt. Brussel, 25 februari 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |