| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du Conseil supérieur de l'Enseignement spécialisé | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de regels betreffende de samenstelling en de werking van de Hoge Raad voor Gespecialiseerd Onderwijs | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | 
| 29 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 29 JANUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 
| fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du | tot vaststelling van de regels betreffende de samenstelling en de | 
| Conseil supérieur de l'Enseignement spécialisé | werking van de Hoge Raad voor Gespecialiseerd Onderwijs | 
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, | 
| Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | 
| notamment l'article 180, alinéas 5 et 6; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 180, 5e en 6e lid; | 
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 octobre 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 oktober 2009; | 
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 novembre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 | 
| Vu l'avis 47.585/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2010, en | november 2009; Gelet op het advies 47.585/2 van de Raad van State, gegeven op 6 | 
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | januari 2010, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de | 
| coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel qu'il est remplacé par la loi | gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals vervangen bij de wet | 
| du 2 avril 2003; | van 2 april 2003; | 
| Considérant la nécessaire continuité du service public; | Gelet op de noodzakelijkheid te zorgen voor de continuïteit van de | 
| openbare dienst; | |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | 
| Promotion sociale; | voor Sociale Promotie; | 
| Après délibération, | Na beraadslaging, | 
| Arrête : | Besluit : | 
| Section 1re. - Composition du Conseil supérieur de l'enseignement | Afdeling 1. - Samenstelling van de Hoge Raad voor Gespecialiseerd | 
| spécialisé | Onderwijs | 
| Définitions | Definities | 
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :  | 
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :  | 
| 1° le Ministre : le Ministre chargé de l'Enseignement spécialisé; | 1° de Minister : de Minister belast met het Gespecialiseerd Onderwijs; | 
| 2° départements ministériels intéressés à la solution des problèmes | 2° ministeriële departementen betrokken bij de oplossing van de | 
| posés par les enfants ou adolescents à besoins spécifiques : les | problemen gesteld door de kinderen of jongeren met specifieke | 
| services du Gouvernement fédéral, des Gouvernements de la Communauté | behoeften : de diensten van de Federale Regering, van de Regeringen | 
| française, de la Région wallonne, de la Région Bruxelles-Capitale, du | van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, het Brussels | 
| Collège de la Commission communautaire française chargés des | Hoofdstedelijk Gewest, het College van de Franse Gemeenschapscommissie | 
| politiques de : | belast met het beleid van : | 
| - l'Enseignement obligatoire; | - het Leerplichtonderwijs; | 
| - l'Aide à la Jeunesse; | - de Hulpverlening aan de jeugd; | 
| - la sauvegarde des Droits de l'enfant en Communauté française; | - het behoud van de Rechten van het Kind in de Franse Gemeenschap; | 
| - l'Aide aux Personnes handicapées; | - de Hulpverlening aan Gehandicapte personen; | 
| - l'Emploi au niveau régional; | - de Werkgelegenheid op regionaal niveau; | 
| - la Justice; | - Justitie; | 
| 3° décret : le décret du 3 mars 2004 organisant l'Enseignement | 3° decreet : het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | 
| spécialisé; | gespecialiseerd onderwijs; | 
| 4° Conseil supérieur : le Conseil supérieur de l'Enseignement | 4° Hoge raad : de Hoge Raad voor Gespecialiseerd Onderwijs ingesteld | 
| spécialisé institué par l'article 178 du décret. | bij artikel 178 van het decreet. | 
Art. 2.Les fonctionnaires des départements visés à l'article 180 du  | 
Art. 2.De ambtenaren van de departementen bedoeld in artikel 180 van  | 
| décret sont nommés assesseurs et désignés par leur Ministre respectif. | het decreet worden benoemd tot bijzitter en aangesteld door hun respectieve Minister. | 
Art. 3.Les centres psycho-médico-sociaux sont représentés au sein du  | 
Art. 3.De psycho-medisch-sociale centra worden binnen de Hoge Raad  | 
| Conseil supérieur par au moins deux membres, un par caractère d'enseignement. | vertegenwoordigd door minstens twee leden, een per onderwijstype. | 
Art. 4.Le président, le vice-président, les membres et fonctionnaires  | 
Art. 4.De voorzitter, de ondervoorzitter, de leden en ambtenaren van  | 
| des départements ministériels visés à l'article 180, alinéa 5, du | de ministeriële departementen bedoeld in artikel 180, 5e lid, van het | 
| décret, tant effectifs que suppléants, sont nommés pour un terme de | decreet, zowel werkend als plaatsvervangend, worden benoemd voor een | 
| quatre ans. Leur mandat est renouvelable. | duur van vier jaar. Hun mandaat is hernieuwbaar. | 
Art. 5.En cas de décès d'un membre, de sa démission ou de la perte de  | 
Art. 5.Bij overlijden van een lid, van zijn ontslagneming of verlies  | 
| la qualité pour laquelle il a été désigné, le Ministre ayant | van de hoedanigheid waarvoor hij aangesteld is, voorziet de Minister | 
| l'Enseignement spécialisé dans ses attributions pourvoit à son | bevoegd voor het Gespecialiseerd Onderwijs in zijn vervanging om het | 
| remplacement pour achever le mandat. | mandaat te beëindigen. | 
| Section 2. - Fonctionnement du Conseil supérieur de l'Enseignement spécialisé | Afdeling 2. - Werking van de Hoge Raad voor Gespecialiseerd Onderwijs | 
Art. 6.Le Conseil supérieur adopte un règlement d'ordre intérieur  | 
Art. 6.De Hoge raad neemt een huishoudelijk reglement aan dat hij ter  | 
| qu'il soumet à l'approbation du Ministre. | goedkeuring aan de Minister voorlegt. | 
Art. 7.Dans la cadre de ses missions définies à l'article 179 du  | 
Art. 7.In het kader van zijn opdrachten bepaald in artikel 179 van  | 
| décret, le Conseil supérieur : | het decreet kan de Hoge Raad : | 
| - peut créer en son sein des groupes de travail présidés chacun par un | - in zijn midden werkgroepen oprichten die elk door een daartoe | 
| membre, choisi à cette fin; | gekozen lid voorgezeten zijn; | 
| - peut faire appel à toute collaboration occasionnelle qu'il tient | - beroep doen op elke occasionele samenwerking die hij nuttig acht. | 
| pour utile.   Art. 8.Les membres du Conseil supérieur et les membres des groupes de  | 
Art. 8.De leden van de Hoge Raad en de leden van de werkgroepen  | 
| travail bénéficient d'indemnités pour frais de séjour et du | genieten vergoedingen voor verblijfkosten en terugbetalingen van hun | 
| remboursement de leurs frais de parcours dans les mêmes conditions que | reiskosten binnen dezelfde voorwaarden als de ambtenaren van de | 
| les agents des services du Gouvernement de la Communauté française. | Regeringsdiensten van de Franse Gemeenschap. De leden van de Hoge Raad | 
| Les membres du Conseil supérieur et les membres des groupes de travail | |
| ne bénéficient pas de jetons de présence. | en de leden van de werkgroep genieten geen presentiegeld. | 
| Section 3. - Le Bureau permanent | Afdeling 3. - Het vast bureau | 
Art. 9.Il est créé au sein du Conseil supérieur un Bureau permanent,  | 
Art. 9.Binnen de Hoge raad wordt een Vast bureau opgericht, die  | 
| chargé de préparer les activités du Conseil supérieur et des Groupes | belast wordt met het voorbereiden van de activiteiten van de Hoge Raad | 
| de travail. | en van de Werkgroepen. | 
Art. 10.Le Bureau permanent est composé du Président, du  | 
Art. 10.Het Vast bureau bestaat uit de Voorzitter, de Ondervoorzitter  | 
| Vice-Président et de six membres effectifs nommés par le Ministre sur | en zes werkende leden benoemd door de Minister op advies van de Hoge | 
| avis du Conseil supérieur. Chaque caractère d'enseignement sera représenté par 3 membres. | Raad. Elk onderwijstype zal vertegenwoordigd worden door 3 leden. | 
Art. 11.Le règlement d'ordre intérieur du Bureau permanent est adopté  | 
Art. 11.Het huishoudelijk reglement van het Vast bureau wordt  | 
| par le Conseil supérieur qui le soumet à l'approbation du Ministre. | aangenomen door de Hoge Raad die het voor goedkeuring aan de Minister | 
Art. 12.Le secrétariat du Bureau permanent est assuré par les  | 
voorlegt.   Art. 12.Het secretariaat van het Vast bureau wordt waargenomen door  | 
| Services du Gouvernement. | de Regeringsdiensten. | 
Art. 13.Les membres du Bureau permanent bénéficient d'indemnités pour  | 
Art. 13.De leden van het Vast bureau genieten vergoedingen voor  | 
| frais de séjour et du remboursement de leurs frais de parcours dans | verblijfkosten en de terugbetaling van hun reiskosten binnen dezelfde | 
| les mêmes conditions que les agents des services du Gouvernement de la | voorwaarden als de ambtenaren van de Regeringsdiensten van de Franse | 
| Communauté française. Les membres du Bureau permanent ne bénéficient | Gemeenschap. De leden van het Vast bureau genieten geen presentiegeld. | 
| pas de jetons de présence. | |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.  | 
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.  | 
Art. 15.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion  | 
Art. 15.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale  | 
| sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Promotie wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | 
| Bruxelles, le 29 janvier 2010. | Brussel, 29 januari 2010. | 
| La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | 
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |