Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée en vertu du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring opgericht krachtens het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 MAART 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance | houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning |
van nuttige ervaring opgericht krachtens het decreet van 8 februari | |
d'expérience utile créée en vertu du décret du 8 février 1999 relatif | 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van |
aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes | het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of |
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communaute française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des | Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en |
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou | bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de |
subventionnées par la Communauté française; | Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
pris en application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif | juni 1999 genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 8 |
aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes | februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de |
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française; | leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2003, tel que modifié, portant désignation des membres de la | december 2003, zoals gewijzigd, houdende aanwijzing van de leden van |
Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du | de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring ingericht door het |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999; | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999; |
Considérant que les membres de la Commission de reconnaissance | Overwegende dat de leden van de Commissie voor de erkenning van |
d'expérience utile des Hautes Ecoles sont désignés pour un terme de | nuttige ervaring van de Hogescholen aangesteld zijn voor een termijn |
quatre ans renouvelable; | van vier jaar die hernieuwbaar is; |
Considérant que ce terme est arrivé à échéance en date du 31 août | Overwegende dat die termijn verstreken is op 31 augustus 2007; |
2007; Considérant la nécessité d'assurer la continuité du service public; | Gelet op de noodzakelijkheid de continuïteit van de overheidsdienst te |
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur, | garanderen; Op de voordracht van de Minister belast met het Hoger onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Composition | HOOFDSTUK I. - Samenstelling |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission de |
Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld als lid van de |
reconnaissance d'expérience utile des Hautes Ecoles : | Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring van de Hogescholen : |
1° En tant que Président visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté du | 1° Als Voorzitter bedoeld in artikel 2, 1°, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 pris en | Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 genomen ter |
application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif aux | uitvoering van artikel 8 van het decreet van 8 februari 1999 |
fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes | betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het |
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française : - M. | onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd |
Bernard GORET, Directeur général des personnels de l'Enseignement de | door de Franse Gemeenschap : - De heer Bernard GORET, Directeur-generaal van het Onderwijspersoneel van de Franse |
la Communauté française; | Gemeenschap; |
2° En tant que vice-Président visé à l'article 2, 2° de l'arrêté | 2° Als Ondervoorzitter bedoeld in artikel 2, 2° van voormeld besluit : |
précité : le Directeur général des Personnels de l'Enseignement | de Directeur-generaal van het Gesubsidieerd onderwijspersoneel of zijn |
subventionné ou son délégué de rang 15 au moins; | afgevaardigde van minstens rang 15; |
3° En tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, a) de l'arrêté | 3° Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, a) van voormeld besluit : |
précité : - M. Guy LEVACQ; | De heer Guy LEVACQ; |
En tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, a) de l'arrêté | Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, a) van voormeld |
précité : - Mme Colette DUPONT; | besluit : - Mevr. Colette DUPONT; |
4° En tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, b) de l'arrêté | 4°Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, b) van voormeld besluit : |
précité : - Mme Christine RUHL; | Mevr. Christine RUHL; |
En tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, b) de l'arrêté | Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, b) van voormeld |
précité : - Mme Pierrette MEERSCHAUT; | besluit : - Mevr. Pierrette MEERSCHAUT; |
5° En tant que membres effectifs visés à l'article 2,3°, c) de l'arrêté précité : | 5° Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, c) van voormeld besluit : |
- Mme Corine MATILLARD; | - Mevr. Corine MATILLARD; |
- M. Guy BEART; | - De heer Guy BEART; |
- M. François CRISPEELS; | - De heer François CRISPEELS; |
En tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, c) de l'arrêté | Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, c) van voormeld |
précité : | besluit : |
- M. Philippe MEEUS; | - De heer Philippe MEEUS; |
- M. Patrick DYSSELER; | - De heer Patrick DYSSELER; |
- Mme Anne-Marie MONIOTTE; | - Mevr. Anne-Maris MONIOTTE; |
6° En tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, d) de l'arrêté précité : | 6° Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, d) van voormeld besluit : |
- Mme Christiane CORNET; | - Mevr. Christiane CORNET; |
- M. Jean VANDIEVOET; | - De heer Jean VANDIEVOET; |
- Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT; | - Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT; |
En tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, d) de l'arrêté | Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, d) van voormeld |
précité : | besluit : |
- M. Philippe JONAS; | - De heer Philippe JONAS; |
- M. Jacques ROCHEZ; | - De heer Jacques ROCHEZ; |
- M. Bernard DETIMMERMAN. | - De heer Bernard DETIMMERMAN. |
Art. 2.Mme Laetitia KALIMBIRIRO, Attachée, est désignée en qualité de |
Art. 2.Mevr. Laetitia KALIMBIRIRO, Attaché, wordt aangesteld als |
secrétaire de ladite Commission de reconnaissance d'expérience utile. | secretaris van de bedoelde Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring. |
Art. 3.M. Sébastien NENNEN, Attaché, est désigné en qualité de |
Art. 3.De heer Sébastien NENNEN, Attaché, wordt aangesteld als |
secrétaire suppléant de ladite Commission de reconnaissance | plaatsvervangend secretaris van de bedoelde Commissie voor de |
d'expérience utile. | erkenning van nuttige ervaring. |
CHAPITRE II. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK II. - Opheffingsbepalingen |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
décembre 2003, tel que modifié, portant désignation des membres de la | december 2003, zoals gewijzigd, houdende aanwijzing van de leden van |
Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du | de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring ingericht door |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 est abrogé. | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | wordt opgeheven. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 5.Les désignations susvisées prennent cours à la date d'entrée |
Art. 5.Bovenvermelde aanstellingen gaan in vanaf de datum van |
en vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007. |
Art. 7.La Ministre de l'Enseignement supérieur est chargée de |
Art. 7.De Minister van Hoger onderwijs wordt belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 mars 2009. | Brussel, 24 maart 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique | De Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en |
et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |