← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant le Président et le Vice-Président de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant le Président et le Vice-Président de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
désignant le Président et le Vice-Président de la Commission d'avis en | aanstelling van de voorzitter en de ondervoorzitter van de |
matière de dépistage du cancer du sein | Adviescommissie inzake borstkankeropsporing |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2008 relatif au programme de dépistage du cancer du sein par | juli 2008 betreffende het programma voor borstkankeropsporing door |
mammographie numérique en Communauté française article 52; | middel van digitale mammografie in de Franse Gemeenschap, inzonderheid |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre | op artikel 52; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2008 relatif à la nomination des membres de la Commission d'avis en | november 2008 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie inzake |
matière de dépistage du cancer du sein; | borstkankeropsporing; |
Considérant qu'il convient de désigner parmi les membres effectifs de | Overwegende dat een Voorzitter en een Ondervoorzitter moeten worden |
la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein, un | aangesteld onder de werkende leden van de Adviescommissie inzake |
Président et un Vice-Président; | borstkankeropsporing; |
Considérant que la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer | Overwegende dat de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing |
du sein à proposé des candidatures pour les fonctions de Président et | kandidaten heeft voorgedragen voor de ambten van voorzitter en |
de Vice-président; | ondervoorzitter; |
Sur proposition de la Ministre ayant la santé dans ses attributions, | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est désigné Président de la Commission d'avis en matière |
Artikel 1.Dr. Jean-Paul Joris wordt aangesteld tot Voorzitter van de |
de dépistage du cancer du sein, le Docteur Jean-Paul Joris; | Adviescommissie inzake borstkankeropsporing. |
Art. 2.Est désigné Vice-Président de la Commission d'avis en matière |
Art. 2.Dr. Christian Delcour wordt aangesteld tot Ondervoorzitter van |
de dépistage du cancer du sein, le Docteur Christian Delcour; | de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing. |
Art. 3.Les Président et Vice-Président sont désignés pour une période |
Art. 3.De Voorzitter en Ondervoorzitter worden aangesteld voor een |
prenant fin le 1er octobre 2012. | periode die eindigt op 1 oktober 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Bruxelles, 20 mai 2009. | Brussel, 20 mei 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide de la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |