Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 23/04/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition du Conseil consultatif de la formation en alternance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition du Conseil consultatif de la formation en alternance Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vastlegging van de samenstelling van de adviesraad voor alternerende opleiding
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
23 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 23 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant la composition du Conseil consultatif de la formation en vastlegging van de samenstelling van de adviesraad voor alternerende
alternance opleiding
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, et Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août instellingen, en inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de
1988 et modifié par la loi spéciale du 16 janvier 1989; bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 januari 1989;
Vu le décret du 19 juillet 1993 du Conseil de la Communautaire Gelet op het decreet van 19 juli 1993 van de Raad van de Franse
française transférant l'exercice de certaines compétences de la Gemeenschap betreffende de overheveling van de uitoefening van sommige
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de
communautaire française; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'Accord de coopération relatif à l'organisation d'une filière de Gelet op het samenwerkingsakkoord betreffende de organisatie van een
formation qualifiante en alternance, conclu à Namur, le 18 juin 1998, afwisselende kwalificerende opleidingsfilière, op 18 juni 1998 te
entre le Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement Namen gesloten door de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse
wallon et particulièrement l'article 8; Regering, inzonderheid op artikel 8;
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 15 mars 1999 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999
portant approbation de l'accord de coopération relatif à houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord betreffende de
l'organisation d'une filière de formation qualifiante en alternance, organisatie van een afwisselende kwalificerende opleidingsfilière, op
conclu à Namur le 18 juin 1998 entre le Gouvernement de la Communauté 18 juni 1998 te Namen gesloten door de Regering van de Franse
française et le Gouvernement wallon; Gemeenschap en de Waalse Regering;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est désignée en qualité de présidente du Conseil

Artikel 1.De volgende persoon wordt aangesteld als Voorzitter van de

Consultatif de la formation en alternance : Adviesraad voor alternerende opleiding :
Mme Nathalie Bergeret. Mevr. Nathalie Bergeret.

Art. 2.Sont désignés en qualité de représentants du Gouvernement de

Art. 2.De volgende personen worden aangesteld als vertegenwoordiger

la Communauté française : van de Regering van de Franse Gemeenschap :
M. Fabrizio Bucella. De heer Fabrizio Bucella.
M. Quentin David. De heer Quentin David.
M. Baudouin Milis. De heer Baudouin Milis.

Art. 3.Est désigné en qualité de représentant de la Commission

Art. 3.De volgende persoon wordt aangesteld als vertegenwoordiger van

communautaire des Professions et Qualifications : de Gemeenschapscommissie voor beroepen en Kwalificaties :
M. Patrick Rassart. De heer Patrick Rassart.

Art. 4.Est désigné en qualité de représentant de l'association sans

Art. 4.De volgende persoon wordt aangesteld als vertegenwoordiger van

but lucratif agréée par le Gouvernement de la Communauté française et de vereniging zonder winstoogmerk erkend door de Regering van de
le Gouvernement wallon, telle que visé à l'article 13 de l'accord de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering, zoals bepaald in artikel 13
coopération, soit l'ASBL SYSFAL : van het samenwerkingsakkoord, de « ASBL SYSFAL » :
M. Claudy Roland. De heer Claudy Roland.

Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la

composition du Conseil consultatif de la formation en alternance du 22

Art. 5.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22

décembre 2005 est abrogé. december 2005 tot vastlegging van de samenstelling van de adviesraad
voor alternerende opleiding wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 7.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargé de

Art. 7.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 avril 2009. Brussel, 23 april 2009.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van Leerplichtonderwijs,
C. DUPONT C. DUPONT
^