Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 23/04/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2009-2010 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2009-2010 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2009-2010
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
23 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 23 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en
secondaire pour l'année scolaire 2009-2010 secundair onderwijs voor het schooljaar 2009-2010
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en
l'organisation de l'Enseignement secondaire, notamment l'article 8, de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8,
alinéa 1er, remplacé par le décret du 13 juillet 1998 et modifié par 1e lid, vervangen bij het decreet van 13 juli 1998 en gewijzigd bij
le décret du 20 juillet 2006; het decreet van 20 juli 2006;
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de
l'enseignement, notamment l'article 14, alinéa 1er, modifié par le onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 14, 1e lid, gewijzigd bij
décret du 20 juillet 2006; het decreet van 20 juli 2006;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
notamment l'article 120, alinéa 1er, modifié par le décret du 20 juillet 2006; gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 120, 1e lid, gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2006;
Vu le protocole de négociation du 7 octobre 2008 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 7 oktober 2008 van het
négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics Onderhandelingscomité van sector IX Onderwijs, van het Comité voor
locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour plaatselijke en provinciale diensten - afdeling II en van het
les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd
réunis conjointement; vrij onderwijs, samen vergaderend;
Vu le protocole de concertation du 7 octobre 2008 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 7 oktober 2008 van het
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
organes de représentation et de coordination des pouvoirs vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend
reconnus par le Gouvernement; door de Regering;
Vu l'avis n° 45.803/2 de la section de législation du Conseil d'Etat, Gelet op het advies nr. 45.803/2 van de afdeling wetgeving van de Raad
donné le 21 janvier 2009, sur base des lois coordonnées sur le Conseil van State, gegeven op 21 januari 2009, op basis van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire; Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en

et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs met volledig en
alternance. alternerend leerplan.

Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 183 jours pour l'année

Art. 2.Het aantal schooldagen wordt vastgelegd op 183 dagen voor het

scolaire 2009-2010.

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au mardi 1er septembre 2009 pour l'année scolaire 2009-2010.

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année scolaire 2009-2010 : 1° Congé d'automne : du lundi 2 novembre 2009 au vendredi 6 novembre 2009 2° Commémoration du 11 novembre : mercredi 11 novembre 2009

schooljaar 2009-2010.

Art. 3.De eerste schooldag wordt vastgelegd op dinsdag 1 september 2009 voor het schooljaar 2009-2010.

Art. 4.De vakantie en verlofdagen worden als volgt vastgelegd voor het schooljaar 2009-2010 : 1° Herfstvakantie : van maandag 2 november 2009 tot en met vrijdag 6 november 2009; 2° Herdenking 11 november : woensdag 11 november 2009;

3° Vacances d'hiver : du lundi 21 décembre 2009 au vendredi 1er 3° Wintervakantie : van maandag 21 december 2009 tot en met vrijdag 1
janvier 2010 januari 2010;
4° Congé d'hiver : du lundi 15 février 2010 au vendredi 19 février 4° Winterverlof : van maandag 15 februari 2010 tot en met vrijdag 19
2010 februari 2010;
5° Vacances de printemps : du lundi 5 avril 2010 au vendredi 16 avril 5° Lentevakantie : van maandag 5 april 2010 tot en met vrijdag 16
2010 april 2010;
6° Congé de l'Ascension : les jeudi 13 et vendredi 14 mai 2010 6° Hemelvaart : donderdag 13 mei en vrijdag 14 mei 2010;
7° Lundi de Pentecôte : le lundi 24 mai 2010. 7° Pinksteren : maandag 24 mei 2010.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le jeudi 1er juillet 2010.

Art. 5.De zomervakantie begint op donderdag 1 juli 2010.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.

Art. 7.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 7.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs wordt belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 avril 2009. Brussel, 23 april 2009.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, De Minister belast met het Leerplichtonderwijs,
C. DUPONT C. DUPONT
^