← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise du 12 décembre 2008 fixant la composition de la Chambre de recours des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements d'enseignement de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise du 12 décembre 2008 fixant la composition de la Chambre de recours des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements d'enseignement de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 december 2008 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdiensten van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise du 12 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
décembre 2008 fixant la composition de la Chambre de recours des | Gemeenschap van 12 december 2008 tot vaststelling van de samenstelling |
maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de | van de Raad van beroep van de leermeesters, de leraars en de |
religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe | inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe en |
et islamique des établissements d'enseignement de la Communauté | islamitische godsdiensten van de onderwijsinrichtingen van de Franse |
française | Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 houdende |
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion | vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de |
des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et | inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en |
islamique des établissements d'enseignement de la Communauté | islamitische godsdiensten van de onderwijsinrichtingen van de Franse |
française, tel que modifié, notamment les articles 33 et suivants; | Gemeenschap, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 33 en |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant | volgende;. |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
2008 fixant la composition de la Chambre de recours des maîtres de | december 2008 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van |
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion | beroep van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, |
des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et | protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdiensten |
islamique des établissements d'enseignement de la Communauté | van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap; |
française; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | januari 2009 tot wijziging van het besluit van de Regering van de |
12 décembre 2008 fixant la composition de la Chambre de recours des | Franse Gemeenschap van 12 december 2008 tot vaststelling van de |
maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de | samenstelling van de Raad van beroep van de leermeesters, de leraars |
religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe | en de inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe |
et islamique des établissements d'enseignement de la Communauté | en islamitische godsdiensten van de onderwijsinrichtingen van de |
française; | Franse Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, | Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 12 décembre 2008 fixant la composition de la | Gemeenschap van 12 december 2008 tot vaststelling van de samenstelling |
Chambre de recours des maîtres de religion, des professeurs de | van de Raad van beroep van de leermeesters, de leraars en de |
religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, | inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en |
protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements | islamitische godsdiensten van de onderwijsinrichtingen van de Franse |
d'enseignement de la Communauté française, dans « A. Membres désignés | Gemeenschap, in « A. Leden aangewezen door de Minister in |
par le Ministre en accord avec les chefs de culte », dans la rubrique | overeenstemming met de hoofden van de eredienst », worden de woorden « |
« Deuxièmes membres suppléants » : les mots « Mme JANDRAIN, Hélène » | Mev. JANDRAIN, Hélène » vervangen door de woorden « Mevr. JEANDRAIN, |
sont remplacés par les mots « Mme JEANDRAIN, Hélène », les mots « M. | Hélène », de woorden « de heer BATISTA Alain » door de woorden « de |
BATISTA, Alain » sont remplacés par les mots « M. BABISTA, Alain » et | |
les mots « Mme BENARROCH-ABERGEL, Myriam » sont remplacés par les mots | heer BABISTA, Alain » en de woorden « Mevr. BENARROCH-ABERGEL, Myriam |
« Mme BENAROCHE, Marie ». | » door de woorden « Mevr. BENAROCHE, Marie ». |
Art. 2.Le Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire est chargé |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs is belast met |
de la publication du présent arrêté. | de bekendmaking van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 20 février 2009. | Brussel, 20 februari 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre, chargé de l'Enseignement obligatoire, | De Minister belast met het Leerplichtonderwijs, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |