Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 25/09/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
25 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 25 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie
de la Communauté française - Ministère de la Communauté française van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie
van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en
16 juillet 1993; bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van
Communauté française, tel qu'il a été modifié; de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de
de la Communauté française, tel qu'il a été modifié; Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten
Communauté française - Ministère de la Communauté française - tel que van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse
modifié; Gemeenschap -, zoals gewijzigd;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2008; juli 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 juli 2008;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 juillet Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 14 juli 2008;
2008; Gelet op het advies, gemotiveerd door het Sectorcomité XVII en gegeven
Vu l'avis motivé du Comité de Secteur XVII rendu le 5 septembre 2008; op 5 september 2008;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Vu la délibération du Gouvernement du 25 septembre 2008, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 25 september 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel du Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de
Ministère de la Communauté française est modifié comme suit : personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse
« I. Secrétariat général - Pour l'Ensemble du Secrétariat général Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt gewijzigd als volgt :
Gradué ou gradué principal ou graduée ou graduée principale (2) « I. Secretariaat-generaal - voor het Secretariaat-generaal in zijn
Administratif 1 21 Assistant ou assistant principal ou assistante ou assistante geheel Gegradueerde of eerstaanwezend gegradueerde (2) Administratief 1 21
principale (2) Administratif 1 23 Assistent of eerstaanwezend assistent (2) Administratief 1 23
I. 4. Direction générale du Personnel et de la Fonction publique - I. 4. Algemene directie Personeel en Ambtenarenzaken - voor de
Pour l'ensemble de la Direction générale Algemene Directie in haar geheel
Attaché ou attaché principal ou attachée ou attachée principale (2) Administratif 1 14 Attaché of eerstaanwezend attaché (2) Administratief 1 14
Assistant ou assistant principal ou assistante ou assistante principale (2) Administratif 1 17 » Assistent of eerstaanwezend assistent (2) Administratief 1 17 »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11

juillet 2008 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté juli 2008 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
française du 13 octobre 2006 relatif aux Cabinets des Ministres du Gemeenschap van 13 oktober 2006 betreffende de Kabinetten van de
Gouvernement de la Communauté française entre en vigueur à la même Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, treedt in werking
date. op dezelfde datum.

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles le, 25 septembre 2008. Brussel, 25 september 2008.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Vice-Président, en charge du Budget, de la Fonction publique et des Sports, De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Sport,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^