← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant l'Union des Etudiants de la Communauté française comme organisation représentative des étudiants reconnue au niveau communautaire "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant l'Union des Etudiants de la Communauté française comme organisation représentative des étudiants reconnue au niveau communautaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de « Union des Etudiants de la Communauté Française » als representatieve studentenorganisatie erkend op gemeenschapsniveau |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 28 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| reconnaissant l'Union des Etudiants de la Communauté française | houdende erkenning van de « Union des Etudiants de la Communauté |
| (Unécof) comme organisation représentative des étudiants reconnue au | Française (Unécof) » als representatieve studentenorganisatie erkend |
| niveau communautaire | op gemeenschapsniveau |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 12 juin 2003 définissant et organisant la | Gelet op het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van |
| participation des étudiants au sein des institutions universitaires et | de deelneming van de studenten aan het leven van de universitaire |
| instaurant la participation des étudiants au niveau communautaire | instellingen en tot instelling van de deelneming van de studenten op |
| notamment l'article 29; | gemeenschapsniveau, inzonderheid op artikel 29; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
| 2005 reconnaissant l'Union des Etudiants de la Communauté française | juli 2005 tot erkenning van de « Union des Etudiants de la Communauté |
| (Unécof) ASBL comme organisation représentative des étudiants reconnue | française (Unécof) » als representatieve studentenorganisatie erkend |
| au niveau communautaire; | op gemeenschapsniveau; |
| Vu la demande de l'Union des Etudiants de la Communauté française | Gelet op de aanvraag van de « Union des Etudiants de la Communauté |
| (Unécof) ASBL introduite en date du 15 mai 2008; | française (Unécof) ASBL », ingediend op 15 mei 2008; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 juillet 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 31 juli 2008; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 août 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 |
| augustus 2008; | |
| Considérant que l'Union des Etudiants de la Communauté française | Overwegende dat de "Union des Etudiants de la Communauté française" |
| (Unécof) ASBL satisfait à l'ensemble des conditions prévues à l'article 28 du décret précité; | (Unécof) - VZW aan het geheel van de voorwaarden bedoeld in artikel 28 van het voornoemde decreet beantwoordt; |
| Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger |
| supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales; | Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Union des Etudiants de la Communauté française |
Artikel 1.De « Union des étudiants de la Communauté française » |
| (Unécof), constituée sous la forme d'association sans but lucratif, | (U.n.E.C.o.F.), vereniging zonder winstoogmerk, wordt erkend als |
| est reconnue comme organisation représentative des étudiants au niveau | representatieve studentenorganisatie op gemeenschapsniveau voor een |
| communautaire pour une durée de trois ans prenant cours le 1er juillet 2008. | periode van drie jaar vanaf 1 juli 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 28 août 2008. | Brussel, 28 augustus 2008. |
| Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
| Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |