← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2007-2008 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2007-2008 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2007-2008 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 APRIL 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
mars 2007 fixant les vacances et congés dans l'enseignement | van 8 maart 2007 tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in |
fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2007-2008 | het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2007-2008 |
Le Gouvernement de la communaute francaise, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à | Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en |
l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 8, | de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8, |
alinéa 1er, remplacé par le décret du 13 juillet 1998 et modifié par | 1e lid, vervangen bij het decreet van 13 juli 1998 en gewijzigd bij |
le décret du 20 juillet 2006; | het decreet van 20 juli 2006; |
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van |
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de | het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de |
l'enseignement, notamment l'article 14, alinéa 1er, modifié par le | onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 14, 1e lid, gewijzigd bij |
décret du 20 juillet 2006; | het decreet van 20 juli 2006; |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
notamment l'article 120, alinéa 1er, modifié par le décret du 20 juillet 2006; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 120, 1e lid, gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et | maart 2007 tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het |
secondaire pour l'année scolaire 2007-2008; | basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2007-2008; |
Vu le protocole de négociation du 20 septembre 2007 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 20 september 2007 van het |
secteur IX, du Comité des services publics locaux et provinciaux - | comité van sector IX, van het Comité voor plaatselijke en provinciale |
section II, et du Comité de négociation pour les statuts des | diensten - afdeling II en van het onderhandelingscomité voor de |
personnels de l'enseignement libre subventionné, réunis conjointement; | personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs, samen vergaderend; |
Vu le protocole de négociation du 20 septembre 2007 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 20 september 2007 van het |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés | van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend |
reconnus par le Gouvernement; | door de Regering; |
Vu l'avis n° 43.765/2 du 5 décembre 2007 de la section de législation | Gelet op het advies nr. 43.765/2 van 5 december 2007 van de afdeling |
du Conseil d'Etat; | wetgeving van de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre chargé de l'enseignement obligatoire; | Op de voordracht van de Minister belast met het leerplichtonderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 8 mars 2007 fixant les vacances et congés dans | Gemeenschap van 8 maart 2007 tot vaststelling van de vakantie- en |
l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire | verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar |
2007-2008 est remplacé par la disposition suivante : | 2007-2008 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
Article 4.- Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année |
Artikel 4.De vakanties en verloven worden als volgt vastgelegd voor |
scolaire 2007-2008 : | het schooljaar 2007-2008 : |
1 ° Fête de la Communauté française : le jeudi 27 septembre 2007; | 1° Feest van de Franse Gemeenschap : donderdag 27 september 2007; |
2° Congé d'automne : du lundi 29 octobre 2007 au vendredi 2 novembre | 2° Herfstvakantie : van maandag 29 oktober 2007 tot en met vrijdag 2 |
2007; | november 2007; |
3° Vacances d'hiver : du lundi 24 décembre 2007 au vendredi 4 janvier | 3° Wintervakantie : van maandag 24 december 2007 tot en met vrijdag 4 |
2008; | januari 2008; |
4° Congé de carnaval : du lundi 4 février 2008 au vendredi 8 février | 4° Krokusvakantie : van maandag 4 februari 2008 tot en met vrijdag 8 |
2008; | februari 2008; |
5° Vacances de printemps : du lundi 24 mars 2008 au vendredi 4 avril | 5° Lentevakantie : van maandag 24 maart 2008 tot en met vrijdag 4 |
2008; | april 2008; |
6° Ascension et Fête du travail : les jeudi 1er et vendredi 2 mai | 6° Hemelvaart en Feest van de arbeid : donderdag 1 mei en vrijdag 2 |
2008; | mei 2008; |
7° Pentecôte : le lundi 12 mai 2008. | 7° Pinksteren : maandag 12 mei 2008. |
Art. 2.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs wordt belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 avril 2008. | Brussel, 25 april 2008. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre chargé de l'enseignement obligatoire, | De Minister belast met het Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | C. DUPONT. |