Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 27/02/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 février 2006 portant désignation des membres du Conseil de la Formation visé à l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2003 relatif à la gestion financière et à l'organisation administrative de l'Ecole d'Administration publique de la Communauté française comme service de la Communauté française à gestion séparée "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 février 2006 portant désignation des membres du Conseil de la Formation visé à l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2003 relatif à la gestion financière et à l'organisation administrative de l'Ecole d'Administration publique de la Communauté française comme service de la Communauté française à gestion séparée Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 februari 2006 houdende aanwijzing van de leden van de Vormingsraad bedoeld in artikel 20 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 betreffende het financieel beheer en de administratieve organisatie van de « Ecole d'Administration publique » van de Franse Gemeenschap als dienst van de Franse Gemeenschap met afzonderlijk beheer
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 27 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
février 2006 portant désignation des membres du Conseil de la Gemeenschap van 10 februari 2006 houdende aanwijzing van de leden van
Formation visé à l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement de la de Vormingsraad bedoeld in artikel 20 van het besluit van de Regering
Communauté française du 17 juillet 2003 relatif à la gestion van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 betreffende het financieel
financière et à l'organisation administrative de l'Ecole beheer en de administratieve organisatie van de « Ecole
d'Administration publique de la Communauté française comme service de d'Administration publique » (School voor Overheidsbestuur) van de
la Communauté française à gestion séparée Franse Gemeenschap als dienst van de Franse Gemeenschap met
afzonderlijk beheer
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 27 février 2003 instituant l'Ecole d'Administration Gelet op het decreet van 27 februari 2003 tot oprichting van de «
Ecole d'Administration publique » (School voor Overheidsbestuur) van
publique de la Communauté française en service de la Communauté de Franse Gemeenschap als dienst van de Franse Gemeenschap met
française à gestion séparée et portant diverses mesures modificatives afzonderlijk beheer en houdende diverse wijzigingsbepalingen met het
en vue de l'instauration d'un régime de mandats pour les oog op de invoering van een mandatenstelsel voor de
Fonctionnaires généraux dans les Services du Gouvernement de la ambtenaren-generaal in de Diensten van de Regering van de Franse
Communauté française, certains organismes d'intérêt public qui en Gemeenschap, sommige instellingen van openbaar nut die ervan afhangen
dépendent et dans les Universités organisées par la Communauté en in de Universiteiten die worden ingericht door de Franse
française; Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2003 relatif à la gestion financière et à l'organisation juli 2003 betreffende het financieel beheer en de administratieve
administrative de l'Ecole d'Administration publique de la Communauté organisatie van de « Ecole d'Administration publique » (School voor
française comme service de la Communauté française à gestion séparée, Overheidsbestuur) van de Franse Gemeenschap als dienst van de Franse
notamment l'article 20, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Gemeenschap met afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 20,
Communauté française du 3 février 2006; gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 februari 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10
2006 portant désignation des membres du Conseil de la Formation visé à februari 2006 houdende aanwijzing van de leden van de Vormingsraad
l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du bedoeld in artikel 20 van het besluit van de Regering van de Franse
17 juillet 2003 relatif à la gestion financière et à l'organisation Gemeenschap van 17 juli 2003 betreffende het financieel beheer en de
administrative de l'Ecole d'Administration publique de la Communauté administratieve organisatie van de « Ecole d'Administration publique »
française comme service de la Communauté française à gestion séparée; (School voor Overheidsbestuur) van de Franse Gemeenschap als dienst
Considérant que l'Administrateur général de l'Aide à la Jeunesse, de van de Franse Gemeenschap met afzonderlijk beheer;
la Santé et du Sport, a, en sa qualité de membre du Conseil de la Overwegende dat de Administrateur-generaal voor Hulpverlening aan de
Formation, sollicité le remplacement de son suppléant détaché dans un Jeugd, Gezondheid en Sport als lid van de Vormingsraad de vervanging
Cabinet ministériel et formulé la proposition de désignation de van zijn plaatsvervanger, die gedetacheerd is in een Ministerieel
Monsieur Jacques HENKINBRANT qui exerce effectivement ses fonctions en kabinet, heeft aangevraagd en de aanstelling van de heer Jacques
qualité de Directeur au sein de la même Administration générale, soit HENKINBRANT, die zijn ambt als Directeur werkelijk uitoefent binnen
une proposition qui peut être suivie, hetzelfde Algemeen bestuur, heeft voorgesteld, welk voorstel kan
gevolgd worden;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3, colonne « suppléants », de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 3, kolom "plaatsvervangers", van het besluit van

Gouvernement de la Communauté française du 10 février 2006 portant de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 februari 2006 houdende
désignation des membres du Conseil de la Formation visé à l'article 20 aanwijzing van de leden van de Vormingsraad bedoeld in artikel 20 van
de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003
2003 relatif à la gestion financière et à l'organisation betreffende het financieel beheer en de administratieve organisatie
administrative de l'Ecole d'Administration publique de la Communauté van de « Ecole d'Administration publique » (School voor
française comme service de la Communauté française à gestion séparée, Overheidsbestuur) van de Franse Gemeenschap als dienst van de Franse
le nom de M. Arille Cornet est remplacé par celui de M. Jacques Gemeenschap met afzonderlijk beheer, wordt de naam « De heer Arille
Henkinbrant. Cornet » vervangen door « De heer Jacques Henkinbrant ».

Art. 2.A l'article 4, colonne « suppléants » du même arrêté, le nom

Art. 2.In artikel 4, kolom « plaatsvervangers » van hetzelfde

de M. Michel Dubray est remplacé par celui de Mme Michèle Dubray. besluit, wordt de naam « De heer Michel Dubray » vervangen door « Mevr. Michèle Dubray ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 27 février 2007. wordt. Brussel, 27 februari 2007.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap,
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
C. EERDEKENS C. EERDEKENS.
^