Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/12/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les conditions particulières d'obtention de bourses d'aide à la création artistique pris en application du décret du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la Scène "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les conditions particulières d'obtention de bourses d'aide à la création artistique pris en application du décret du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la Scène Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden voor het bekomen van beurzen voor steun aan de artistieke creatie, genomen bij toepassing van het decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 DECEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden voor het bekomen van
fixant les conditions particulières d'obtention de bourses d'aide à la beurzen voor steun aan de artistieke creatie, genomen bij toepassing
création artistique pris en application du décret du 10 avril 2003 van het decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de
relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la Scène subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret de la Communauté française du 10 avril 2003 relatif à la Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 april 2003
reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van
Arts de la Scène, notamment les articles 43, § 1er, alinéa 2 et 46, § de Podiumkunsten, inzonderheid op de artikelen 43, § 1, tweede lid en
1er, alinéa 1er; 46, § 1, eerste lid;
Vu l'avis n°41.571/4 du Conseil d'Etat donné le 21 novembre 2006 en Gelet op het advies nr. 41.571/4 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois november 2006, bij toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2006,
Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2006; Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 22
Sur la proposition de la Ministre en charge de la Culture; december 2006, Op de voordracht van de Minister belast met Cultuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour le secteur musical, par la présentation et la

Artikel 1.Onder voorstellen en omschrijven van een origineel

description du projet de création original, telles que visées à creatieproject zoals bedoeld in artikel 43, § 1, 2°, dient te worden
l'article 43, § 1er, 2°, il faut entendre, entre autres, le dépôt verstaan, voor de muzikale sector, onder andere, het indienen van een
d'une partition ou d'une maquette. partituur of van een model.

Art. 2.La personne bénéficiaire d'une bourse transmet son rapport

Art. 2.De persoon die een beurs krijgt, stuurt de dienst van het

d'activité au service du Ministère de la Communauté française qui a en Ministerie van de Franse Gemeenschap die belast is met het beheren van
charge la gestion des bourses concernées par le projet, au plus tard de door het ontwerp betrokken beurzen zijn activiteitenverslag ten
le 31 octobre de l'année qui suit l'exercice budgétaire au cours laatste op 31 oktober van het jaar dat volgt op het begrotingsjaar
duquel la bourse a été octroyée. tijdens hetwelk de beurs werd verleend.

Art. 3.Le Ministre ayant la Culture dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheden de Cultuur behoort, is

de l'exécution du présent arrêté. belast met het uitvoeren van dit besluit.
Bruxelles, le 22 décembre 2006. Brussel, 22 december 2006.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, De Minister-Presidente,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, De Minister van Cultuur, de Audiovisuele sector en Jeugd,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^