Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 OKTOBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les | tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 |
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et | april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het |
psycho-médico-sociaux de l'Etat | personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et | Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de |
de sélection, tel qu'il a été modifié; | bevorderingsambten en de selectieambten, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende |
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de | bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee |
l'Instruction publique, tel qu'il a été modifié; | gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, |
zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les | Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april |
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et | 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het |
psycho-médico-sociaux de l'Etat, tel qu'il a été modifié; | personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, zoals |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 septembre 2007; | gewijzigd; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 september 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 octobre 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 |
oktober 2007; | |
Vu le protocole du 11 octobre 2007 du Comité de Secteur IX; | Gelet op het protocol van 11 oktober 2007 van het Comité van Sector |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement | IX; Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het |
obligatoire; | Leerplichtonderwijs; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre 2007, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel | waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de |
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du | ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des | het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
de ces établissements, des membres du personnel du service | inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan |
d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement | de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd |
primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des | lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het |
centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, au chapitre Dbis : « Du | personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, worden in |
personnel directeur et enseignant de l'enseignement secondaire », sous | hoofdstuk Dbis : « Bestuurs- en onderwijzend personeel van het |
la rubrique : « 5 - proviseur ou sous-directeur », sont apportées les | secundair onderwijs », onder de rubriek : « 5 - provisor of |
modifications suivantes : | onderdirecteur », de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le littera a) est remplacé par le nouveau littera a) suivant : | 1° letter a) wordt vervangen door de volgende letter a) : |
« Ayant exercé à titre définitif dans l'enseignement secondaire du | « die definitief in het lager secundair onderwijs het wervingsambt |
degré inférieur la fonction de recrutement qui lui a permis d'accéder, | uitgeoefend heeft dat hem toegelaten heeft rechtstreeks of |
directement ou indirectement, à la fonction de proviseur ou de | onrechtstreeks het ambt van provisor of onderdirecteur te bereiken en |
sous-directeur et : | : |
1 - qui y bénéficiait de l'échelle 216 . . . . . 271 | 1 - die er de schaal 216 genoot . . . . . 271 |
2 - qui y bénéficiait de l'échelle 415 . . . . . 422 »; | 2 - die er de schaal 415 genoot . . . . . 422 »; |
2° le littera c) est remplacé par le nouveau littera c) suivant : | 2° letter c) wordt vervangen door de volgende letter c) : |
« Ayant exercé à titre définitif dans l'enseignement secondaire, la | « Die definitief in het secundair onderwijs het wervingsambt |
fonction de recrutement qui lui a permis d'accéder, directement ou | uitgeoefend heeft dat hem toegelaten heeft rechtstreeks of |
indirectement, à la fonction de proviseur ou de sous-directeur : . . . | onrechtstreeks het ambt van provisor of onderdirecteur te bereiken : . |
. . 422. » | . . . . 422. » |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, au |
Art. 2.In artikel 2 van voornoemd koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
chapitre Dbis susvisé, sous la rubrique : « 6 - coordonnateur d'un | wordt in voornoemd hoofdstuk Dbis, onder de rubriek : « 6 - |
centre d'éducation et de formation en alternance », le littera a) est | coördinator van een Centrum voor alternerend onderwijs en vorming » |
remplacé par le nouveau littera a) suivant : | letter a) vervangen door de nieuwe letter a) : |
« Ayant exercé à titre définitif dans l'enseignement secondaire du | « die definitief in het lager secundair onderwijs het wervingsambt |
degré inférieur la fonction de recrutement qui lui a permis d'accéder, | uitgeoefend heeft dat hem toegelaten heeft rechtstreeks of |
directement ou indirectement, à la fonction de coordonnateur d'un | onrechtstreeks het ambt van coördinator van een Centrum voor |
centre d'éducation et de formation en alternance et : | alternerend onderwijs en vorming te bereiken en : |
1 - qui y bénéficiait de l'échelle 216 . . . . . 271 | 1 - die er de schaal 216 genoot . . . . . 271 |
2 - qui y bénéficiait de l'échelle 415 . . . . . 422. » | 2 - die er de schaal 415 genoot . . . . . 422. » |
Art. 3.A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, au |
Art. 3.In artikel 2 van voornoemd koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
chapitre Dbis susvisé, sous la rubrique : « 7 - chef de travaux | wordt in hoofdstuk Dbis onder de rubriek : « 7 - werkplaatsleider », |
d'atelier », le littera f) est supprimé. | letter f) geschrapt. |
Art. 4.A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, au |
Art. 4.In artikel 2 van voornoemd koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
chapitre Dbis susvisé, sous la rubrique : « 11 - préfet des études ou | worden in voornoemde letter Dbis onder de rubriek : « 11 - |
directeur », les littera a), b), c) et e), sont remplacés par les | studieprefect of directeur », de letters a), b), c) en e) vervangen |
nouveaux littera a), b), c) et e) suivants : | door de nieuwe volgende letters a), b), c) en e) : |
a) « Ayant exercé à titre définitif dans l'enseignement secondaire du | a) « die definitief in het lager secundair onderwijs het wervingsambt |
degré inférieur la fonction de recrutement qui lui a permis d'accéder | uitgeoefend heeft dat hem toegelaten heeft onrechtstreeks het ambt van |
indirectement à la fonction de préfet des études ou de directeur et | studieprefect of directeur te bereiken en er de schaal 216 genoot : . |
qui y bénéficiait de l'échelle 216 : . . . . . 418 | . . . . 418 |
b) « Ayant exercé à titre définitif dans l'enseignement secondaire du | b) « die definitief in het lager secundair onderwijs het wervingsambt |
degré inférieur la fonction de recrutement qui lui a permis d'accéder | uitgeoefend heeft dat hem toegelaten heeft rechtstreeks of |
directement ou indirectement à la fonction de préfet des études ou de | onrechtstreeks het ambt van studieprefect of directeur te bereiken en |
directeur et qui y bénéficiait de l'échelle 415 : . . . . . 471 | er de schaal 415 genoot : . . . . . 471 |
c) « Ayant exercé à titre définitif dans l'enseignement secondaire du | c) « die definitief in het hoger secundair onderwijs het wervingsambt |
degré supérieur, avec pour titre requis un titre du niveau supérieur | uitgeoefend heeft met als vereist bekwaamheidsbewijs een |
du 3e degré, la fonction de recrutement qui lui a permis d'accéder | bekwaamheidsbewijs van het hoger niveau van de 3e graad, dat hem |
directement ou indirectement à la fonction de préfet des études ou de | toegelaten heeft rechtstreeks of onrechtstreeks het ambt van |
directeur : . . . . . 471 | studieprefect of directeur te bereiken : . . . . . 471 |
e) « Ayant exercé à titre définitif dans l'enseignement secondaire la | e) « die definitief in het secundair onderwijs het wervingsambt |
fonction de recrutement qui lui a permis d'accéder, directement ou | uitgeoefend heeft dat hem toegelaten heeft rechtstreeks of |
indirectement, à la fonction de préfet des études ou de directeur : . | onrechtstreeks het ambt van studieprefect of directeur te bereiken : . |
. . . . 471. » | . . . . 471. » |
Art. 5.Le présent arrêté sort ses effets le 25 février 1999, à |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 februari 1999, |
l'exception du littera b) de l'article 4 qui sort ses effets le 23 | met uitzondering van letter b) van artikel 4 die uitwerking heeft met |
août 2001 et de l'article 1er, 2°, de l'article 2, de l'article 3 et | ingang van 23 augustus 2001 en artikel 1, 2°, van artikel 2, van |
des littera c) et e) de l'article 4 qui sortent leurs effets le 1er | artikel 3 en letters c) en e) van artikel 4 die uitwerking hebben met |
juin 2002. | ingang van 1 juni 2002. |
Art. 6.La Ministre-Présidente en charge de l'Enseignement obligatoire |
Art. 6.De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 octobre 2007. | Brussel, 26 oktober 2007. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire, | De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Vice-Président et Ministre du Budget en charge du Sport et de la | De Vice-President en Minister van Begroting belast met de Sport en de |
Fonction publique, | Ambtenarenzaken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |