Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant le bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het bureau van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 OKTOBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
désignant le bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel | tot benoeming van de leden van het bureau van de Hoge Raad voor de |
audiovisuele sector | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu le décret 27 février 2003 sur la radiodiffusion, notamment | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, |
l'article 136, § 2, l'article 137 et l'article 139, § 1er; | inzonderheid op artikel 136, § 2, artikel 137 en artikel 139, § 1; |
Considérant que l'article 139, § 1er du décret du 27 février 2003 sur | Overwegende dat artikel 139, § 1, van het decreet van 27 februari 2003 |
la radiodiffusion organise une désignation des membres du Bureau du | betreffende de radio-omroep een aanstelling van de leden van het |
Conseil supérieur de l'audiovisuel au grand choix du Gouvernement; | bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector naar keuze van de |
Considérant que quatre postes sont à pourvoir et que le Gouvernement a | Regering organiseert; |
reçu une seule candidature pour chacun d'eux; | Overwegende dat vier betrekkingen toe te kennen zijn en dat de |
Considérant que les fonctions à pourvoir requièrent une certaine | Regering één enkele kandidatuur voor elke betrekking gekregen heeft; |
expérience utile dans le secteur de l'audiovisuel; | Overwegende dat de toe te kennen ambten een zekere nuttige ervaring in |
Qu'en plus de cette expérience utile, la fonction de Président | de audiovisuele sector vereisen; |
requiert une série d'aptitudes plus spécifiques qui tiennent tant à la | Dat naast deze nuttige ervaring, het ambt van voorzitter een reeks |
nécessité de donner une série d'impulsions au sein des différents | meer specifieke vaardigheden vereist die verband houden zowel met de |
organes composant le Conseil supérieur de l'audiovisuel qu'à la | noodzakelijkheid om een reeks impulsen te geven binnen de |
capacité de faire la synthèse entre les divers membres desdits organes | verschillende organen die de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector |
dans l'exécution de leurs missions décrétales; | samenstellen als met de mogelijkheid om een synthese te maken tussen |
Que les aptitudes susmentionnées impliquent notamment de posséder une | de verschillende leden van de bovenvermelde organen bij de uitoefening |
van hun decretale opdrachten; | |
vision générale des missions qui sont exercées par le Conseil | Dat de bovenvermelde vaardigheden inzonderheid een algemeen overzicht |
supérieur de l'audiovisuel; | inhouden van de opdrachten die door de Hoge Raad van de audiovisuele |
Considérant que l'ensemble des candidats disposent d'une expérience | sector uitgeoefend worden; Overwegende dat het geheel van de kandidaten over een voldoende |
utile suffisante pour siéger au sein du Bureau du Conseil supérieur de | nuttige ervaring beschikken om in het Bureau van de Hoge Raad voor de |
l'audiovisuel; | Audiovisuele sector te zetelen; |
Considérant que l'acte de candidature à la présidence de cette | Overwegende dat de kandidaatstelling voor het voorzitterschap van deze |
institution déposé par M. Janssen Bennynck témoigne tout à la fois de | instelling van de heer Janssen Bennynck, tegelijkertijd getuigt van |
l'extrême motivation de l'intéressé et de la réflexion qu'il a déjà | een uiterste motivering van de betrokkene en van een reeds gevoerde |
menée pour assumer cette fonction de manière optimale; | bezinning om dit ambt optimaal te vervullen; |
Considérant, de surcroît, que la formation universitaire de | Overwegende dat, bovendien, de universitaire opleiding van de |
l'intéressé et ses expériences professionnelles passées et présentes | betrokkene en zijn vorige en huidige beroepservaringen een |
constituent un incontestable atout dès lors que, tant sur le plan | onbetwistbare troef zijn, aangezien hij zowel op het theoretische als |
théorique que pratique, il peut se prévaloir d'une excellente | op het praktische gebied, een uitstekende kennis heeft van de werking |
connaissance du fonctionnement de structures décisionnelles; | van de beslissingsstructuren; |
Sur proposition de la Ministre en charge de l'Audiovisuel, | Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele sector; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre 2007; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober 2007; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Marc Janssen Bennynck est nommé président du Conseil |
Artikel 1.De heer Marc Janssen Bennynck wordt vanaf 1 november 2007 |
supérieur de l'audiovisuel à partir du 1er novembre 2007, pour un | tot voorzitter van de Hoge raad voor de Audiovisuele sector benoemd |
mandat de cinq ans. | voor een mandaat van vijf jaar. |
Art. 2.M. Pierre Houtmans est nommé premier vice-président du Conseil |
Art. 2.De heer Pierre Houtmans wordt vanaf 1 november 2007 tot eerste |
supérieur de l'audiovisuel à partir du 1er novembre 2007, pour un | ondervoorzitter van de Hoge raad voor de Audiovisuele sector benoemd |
mandat de cinq ans. | voor een mandaat van vijf jaar. |
Art. 3.M. Jean-Claude Guyot est nommé deuxième vice-président du |
Art. 3.De heer Jean-Claude Guyot wordt vanaf 1 november 2007 tot |
Conseil supérieur de l'audiovisuel à partir du 1er novembre 2007, pour | tweede ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector |
un mandat de cinq ans. | benoemd voor een mandaat van vijf jaar. |
Art. 4.M. Pierre-François Docquir est nommé troisième vice-président |
Art. 4.De heer Pierre-François Docquir wordt vanaf 1 november 2007 |
du Conseil supérieur de l'audiovisuel à partir du 1er novembre 2007, | tot derde ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector |
pour un mandat de cinq ans. | voor een mandaat van vijf jaar. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur en date du 1er novembre |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2007. |
2007. Art. 6.La Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
Art. 6.De Minister van de Audiovisuele sector wordt belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 octobre 2007. | Brussel, 26 oktober 2007. |
Par le Gouvernement de la Communauté française, | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |