← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des centres d'archives privées "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des centres d'archives privées | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad van de centra voor private archieven |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des centres d'archives privées Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad van de centra voor private archieven De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er | inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van |
| et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005 et l'article 8; | 20 juli 2005, en op artikel 8; |
| Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, |
| notamment les articles 2 et 3; | inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 17 à | binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 17 tot 19; |
| 19; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
| chapitre II; | culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; |
| Considérant les appels publics à candidatures publiés au Moniteur | Gelet op de openbare oproepen tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in |
| belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; | het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april |
| Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | 2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald |
| prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; | door de decreet- en verordeningsbepalingen; |
| Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit de | Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van artikel 2, |
| l'article 2, alinéa 1er, du décret du 17 juillet 2002 précité compte | eerste lid, van het voormelde decreet van 17 juli 2002 in acht te |
| tenu du faible nombre de candidatures féminines, | nemen gelet op het klein aantal vrouwelijke kandidaten, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres effectifs du Conseil des |
Artikel 1.§ 1. Benoemd worden tot werkend lid van de Raad van de |
| Centres d'archives privées : | Centra voor private archieven : |
| 1° au titre d'experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
| en archivistique contemporaine et titulaires d'une licence ou d'un | ervaring op het gebied van de hedendaagse archiefstudie en die houder |
| master en histoire, dont trois titulaires d'un séminaire en histoire | is van een licentiaat of master in de geschiedenis, waaronder drie |
| contemporaine dans une université de la Communauté française délivrant | titularis zijn van een seminarie in de hedendaagse geschiedenis in een |
| universiteit van de Franse Gemeenschap die een master in de | |
| un master en histoire : | geschiedenis uitreikt : |
| - André VANRIE | - André VANRIE |
| - Catherine LANNEAU | - Catherine LANNEAU |
| - Bénédicte ROCHET | - Bénédicte ROCHET |
| - Didier DEVRIESE | - Didier DEVRIESE |
| - Florence GILLET | - Florence GILLET |
| - Jean-Pierre NANDRIN | - Jean-Pierre NANDRIN |
| - Paul SERVAIS | - Paul SERVAIS |
| - Valérie PIETTE | - Valérie PIETTE |
| 2° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 2° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
| en sciences de l'information et de la documentation et plus | ervaring op het gebied van de informatie- en |
| particulièrement en technologies de l'information et de la | documentatiewetenschappen, meer bepaald in de informatie- en |
| communication : | communicatietechnologieën : |
| - Daniel VAN MEERHAEGHE | - Daniel VAN MEERHAEGHE |
| 3° au titre de professionnel exerçant son activité dans le secteur | 3° als beroepsmens die zijn activiteit in de museale sector uitoefent |
| muséal : | : |
| - Claude VAEL | - Claude VAEL |
| 4° au titre de représentant d'organisation représentative | 4° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
| d'utilisateurs agréée : | gebruikersorganisatie : |
| - Benjamin SCRAEYEN | - Benjamin SCRAEYEN |
| 5° au titre de représentants de tendances idéologiques et | 5° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
| philosophiques : | strekking : |
| - Annette HENDRICK (ECOLO) | - Annette HENDRICK (ECOLO) |
| - Jean-Marie DUVOSQUEL (PS) | - Jean-Marie DUVOSQUEL (PS) |
| - Eric BROGNIET (MR) | - Eric BROGNIET (MR) |
| § 2. Est nommé membre avec voix consultative du Conseil des Centres | § 2. Benoemd wordt met raadgevende stem van de Raad van de Centra voor |
| d'archives privées, en sa qualité de membre du Conseil des bibliothèques : | private archieven tot lid van de Raad voor de bibliotheken : |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil des Centres |
Art. 2.Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad van de |
| d'archives privées : | Centra voor private archieven : |
| 1° au titre d'experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
| en archivistique contemporaine et titulaires d'une licence ou d'un | ervaring op het gebied van de hedendaagse archiefstudie en die houder |
| master en histoire, dont trois titulaires d'un séminaire en histoire | is van een licentiaat of master in de geschiedenis, waaronder drie |
| contemporaine dans une université de la Communauté française délivrant | titularis zijn van een seminarie in de hedendaagse geschiedenis in een |
| universiteit van de Franse Gemeenschap die een master in de | |
| un master en histoire : | geschiedenis uitreikt : |
| 2° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 2° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
| en sciences de l'information et de la documentation et plus | ervaring op het gebied van de informatie- en |
| particulièrement en technologies de l'information et de la | documentatiewetenschappen, meer bepaald in de informatie- en |
| communication : | communicatietechnologieën : |
| 3° au titre de professionnel exerçant son activité dans le secteur | 3° als beroepsmens die zijn activiteit in de museale sector uitoefent |
| muséal : | : |
| 4° au titre de représentant d'organisation représentative | 4° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
| d'utilisateurs agréée : | gebruikersorganisatie : |
| 5° au titre de représentants de tendances idéologiques et | 5° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
| philosophiques : | strekking : |
| 6° au titre de membre du Conseil des Bibliothèques : | 6° als lid van de Raad voor de bibliotheken : |
| Bruxelles, le 27 juillet 2007. | Brussel, 27 juli 2007. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector, |
| Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |