← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des musées et des autres institutions muséales "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des musées et des autres institutions muséales | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor musea en andere museale instellingen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| nommant les membres du Conseil des musées et des autres institutions | benoeming van de leden van de Raad voor musea en andere museale |
| muséales | instellingen |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er | inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van |
| et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; | 20 juli 2005, en op artikel 8; |
| Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, |
| notamment les articles 2 et 3; | inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 15 et 16; | binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 15 en 16; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
| chapitre II; | culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; |
| Considérant les appels publics à candidatures publiés au Moniteur | Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in |
| belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; | het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april |
| Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | 2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald |
| prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; | door de decreet- en verordeningsbepalingen; |
| Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des | Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van de artikelen |
| articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 | 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet van 17 |
| juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures | juli 2002 in acht te nemen, gelet, enerzijds, op het klein aantal |
| féminines (tous appels à candidatures confondus) et, corrélativement, | vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaatstelling samen) en, |
| du choix parmi les candidats en fonction de leurs expérience et | anderzijds, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun |
| compétences; | ervaring en bekwaamheden te kiezen; |
| Considérant que la Ministre de la Culture a communiqué cette | Overwegende dat de Minister van Cultuur deze motivering aan de |
| motivation au Gouvernement qui en a pris acte lors de sa réunion du 19 juillet 2007; | Regering meegedeeld heeft die ervan akte genomen heeft tijdens de vergadering van 19 juli 2007; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil des Musées et |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Raad voor musea en |
| des autres institutions muséales : | andere museale instellingen : |
| 1° au titre d'experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
| dans le domaine des musées, chacun d'entre eux étant respectivement | ervaring op het gebied van musea, waarbij elk van hen respectievelijk |
| compétent dans l'un des domaines suivants : | bevoegd zijn op één van de volgende gebieden : |
| a) beaux-arts et arts appliqués : | a) schone kunsten en toegepaste kunsten : |
| - Jacques TOUSSAINT | - Jacques TOUSSAINT |
| b) histoire et archéologie : | b) geschiedenis en archeologie : |
| - Pierre CATTELAIN | - Pierre CATTELAIN |
| c) sciences, techniques et sciences naturelles : | c) wetenschappen, technieken en natuurwetenschappen : |
| - Pascal LEFEBVRE | - Pascal LEFEBVRE |
| d) ethnographie : | d) etnografie : |
| - Damien WATTEYNE | - Damien WATTEYNE |
| e) musées spécialisés ou régionaux : | e) gespecialiseerde of gewestelijke musea : |
| - Véronique CARPIAUX | - Véronique CARPIAUX |
| f) muséologie : | f) museologie : |
| - André GOB | - André GOB |
| g) médiation pédagogique : | g) pedagogische bemiddeling : |
| - Joël ROUCLOUX | - Joël ROUCLOUX |
| 2° au titre d'experts issus d'une association ayant pour objet social | 2° als deskundige die afkomstig is uit een vereniging die tot |
| au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : | maatschappelijk doel heeft ten minste de gebruikers of een categorie van gebruikers te verdedigen : |
| - Henri CAHAY | - Henri CAHAY |
| - Pascale RECHT | - Pascale RECHT |
| 3° au titre de représentants d'organisations représentatives | 3° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
| d'utilisateurs agréées : | gebruikersorganisatie : |
| - Christelle ROUSSEAU | - Christelle ROUSSEAU |
| - Diana GASPARON | - Diana GASPARON |
| - Fernand COLLIN | - Fernand COLLIN |
| 4° au titre de représentants de tendances idéologiques et | 4° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
| philosophiques : | strekking : |
| - Chantal LEMAL-MENGEOT (PS) | - Chantal LEMAL-MENGEOT (PS) |
| - Constantin CHARIOT (MR) | - Constantin CHARIOT (MR) |
| - Catherine VAN ZEELAND (CDH) | - Catherine VAN ZEELAND (CDH) |
| - Jean-Pierre JACQUET (ECOLO) | - Jean-Pierre JACQUET (ECOLO) |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil des Musées et des |
Art. 2.Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor musea |
| autres institutions muséales : | en andere museale instellingen : |
| 1° au titre d'experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
| dans le domaine des musées, compétent dans l'un des domaines suivants | ervaring op het gebied van musea, waarbij elk van hen respectievelijk |
| : | bevoegd zijn op één van de volgende gebieden : |
| a) beaux-arts et arts appliqués; | a) schone kunsten en toegepaste kunsten; |
| b) histoire et archéologie; | b) geschiedenis en archeologie; |
| c) sciences, techniques et sciences naturelles; | c) wetenschappen, technieken en natuurwetenschappen; |
| d) ethnographie; | d) etnografie; |
| e) musées spécialisés ou régionaux; | e) gespecialiseerde of gewestelijke musea; |
| f) muséologie; | f) museologie; |
| g) médiation pédagogique : | g) pedagogische bemiddeling : |
| - Christine DUPONT | - Christine DUPONT |
| - Marjolaine HANSSENS | - Marjolaine HANSSENS |
| - Marie-Claude THURION | - Marie-Claude THURION |
| - Catherine DE BRAEKELEER | - Catherine DE BRAEKELEER |
| 2° au titre d'experts issus d'une association ayant pour objet social | 2° als deskundige die afkomstig is uit een vereniging die tot |
| au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : | maatschappelijk doel heeft ten minste de gebruikers of een categorie van gebruikers te verdedigen : |
| - Adriaan MEIRSMAN | - Adriaan MEIRSMAN |
| 3° au titre de représentants d'organisations représentatives | 3° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
| d'utilisateurs agréées : | gebruikersorganisatie : |
| - Daniel DRATWA | - Daniel DRATWA |
| - Georges VERCHEVAL | - Georges VERCHEVAL |
| 4° au titre de représentants de tendances idéologiques et | 4° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
| philosophiques : | strekking : |
| - Guy MALEVEZ (ECOLO) | - Guy MALEVEZ (ECOLO) |
| Bruxelles, le 27 juillet 2007. | Brussel, 27 juli 2007. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector, |
| Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |