← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets théâtraux "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets théâtraux | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets théâtraux | benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er | inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van |
et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; | 20 juli 2005, en op artikel 8; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, |
notamment les articles 2 et 3; | inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 45 et 46; | binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 45 en 46; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
chapitre II; | culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; |
Considérant les appels publics à candidatures publiés au Moniteur | Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in |
belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; | het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april |
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | 2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald |
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; | door de decreet- en verordeningsbepalingen; |
Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit de | Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van de artikelen |
l'article 2, alinéa 1er, du décret du 17 juillet 2002 précité compte | 2, eerste lid, van het voormelde decreet van 17 juli 2002 in acht te |
tenu du faible nombre de candidatures féminines, | nemen, gelet op het klein aantal vrouwelijke kandidaten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs avec voix délibérative du |
Artikel 1.Tot stemgerechtigd werkend lid van de Raad voor de |
Conseil de l'aide aux projets théâtraux, pour un mandat de cinq ans : | hulpverlening aan theaterprojecten worden voor een mandaat van vijf jaar benoemd : |
1° au titre d'experts justifiant de leur compétence ou de leur | 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
expérience dans le domaine de la création et de la diffusion | ervaring op het gebied van de creatie en de verspreiding inzake |
dramatique : | toneelkunst : |
- Armel ROUSSEL | - Armel ROUSSEL |
- Arlette SPANOGHE | - Arlette SPANOGHE |
- Patricia IDE | - Patricia IDE |
- Roel RIJSSENBEEK | - Roel RIJSSENBEEK |
- Nathalie VAN DE WALLE | - Nathalie VAN DE WALLE |
2° au titre de représentants d'organisations représentatives | 2° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées : | gebruikersorganisatie : |
- Jean-Marie LEFEBVRE | - Jean-Marie LEFEBVRE |
- Nathalie BORLEE | - Nathalie BORLEE |
- Alexandre CAPUTO | - Alexandre CAPUTO |
- Dany ADAM | - Dany ADAM |
3° au titre de représentants des tendances idéologiques et | 3° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
philosophiques : | strekking : |
- Roumen TCHAKAROV (CDH) | - Roumen TCHAKAROV (CDH) |
- Serge RANGONI (PS) | - Serge RANGONI (PS) |
- Anne-Françoise de VETH (MR) | - Anne-Françoise de VETH (MR) |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil de l'aide aux |
Art. 2.Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de hulpverlening aan |
projets théâtraux, pour un mandat de cinq ans : | theaterprojecten worden voor een mandaat van vijf jaar benoemd : |
1° au titre d'experts justifiant de leur compétence ou de leur | 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
expérience dans le domaine de la création et de la diffusion | ervaring op het gebied van de creatie en de verspreiding inzake |
dramatique : | toneelkunst : |
- Jeannine DATH | - Jeannine DATH |
- Michel BERNARD | - Michel BERNARD |
- Roger BURTON | - Roger BURTON |
2° au titre de représentants d'organisations représentatives | 2° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées : | gebruikersorganisatie : |
- Cécile MICHEL | - Cécile MICHEL |
- Michel de WARZEE | - Michel de WARZEE |
3° au titre de représentants des tendances idéologiques et | 3° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
philosophiques : | strekking : |
- Renaud RIGA (ECOLO) | - Renaud RIGA (ECOLO) |
Bruxelles, le 27 juillet 2007. | Brussel, 27 juli 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |