← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'apprentissage par immersion "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'apprentissage par immersion | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van het taalbadonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 JUNI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
autorisant l'apprentissage par immersion | toelating van het taalbadonderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à | Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en |
l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article | de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel |
7quater, § 1er, tel que modifié par le décret du 30 juin 2006; | 7quater, § 1, zoals gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2006; |
Considérant la demande du Pouvoir organisateur de l'Institut | Gelet op de aanvraag van de Inrichtende macht van het « Institut |
Saint-Albert de Jodoigne et de l'Institut des Frères Maristes de | Saint-Albert de Jodoigne » en van het « Institut des Frères Maristes |
Mouscron; | de Mouscron »; |
Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het |
obligatoire et de promotion sociale, | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Institut Saint-Albert de Jodoigne est autorisé à |
Artikel 1.Het « Institut Saint-Albert de Jodoigne » wordt toegelaten |
organiser un apprentissage en immersion en langue néerlandaise en | vanaf 1 september 2007 taalbadonderwijs te organiseren in de |
première année de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2007. | Nederlandse taal in het eerste jaar secundair onderwijs. |
Art. 2.L'Institut des Frères Maristes de Mouscron est autorisé à |
Art. 2.Het « Institut des Frères Maristes de Mouscron » wordt |
organiser un apprentissage en immersion en néerlandais au deuxième | toegelaten vanaf 1 september 2007 taalbadonderwijs te organiseren in |
degré de l'enseignement général et au deuxième degré de l'enseignement | de Nederlandse taal in de tweede graad van het algemeen onderwijs en |
technique de transition à partir du 1er septembre 2007. | in de tweede graad van het technisch overgangsonderwijs. |
Bruxelles, le 27 juin 2007. | Brussel, 27 juni 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |