Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/12/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 DECEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de
les maîtres de religion et les professeurs de religion de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het
l'enseignement officiel subventionné gesubsidieerd officieel onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 10 mars 2006 relatif aux statuts des maîtres de Gelet op het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de
religion et professeurs de religion, et notamment ses articles 92 et leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst, inzonderheid op de artikelen 92 en 103;
103; Vu la consultation des organes représentatifs des pouvoirs Gelet op de raadpleging van de vertegenwoordigingsorganen van de
organisateurs et des organisations syndicales représentatives; inrichtende machten en van de representatieve vakorganisaties;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
obligatoire et de Promotion sociale et du Ministre de la Fonction Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie en van de
publique et des Sports; Minister van Ambtenarenzaken en Sport;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés en qualité de membres de la chambre

Artikel 1.Tot leden van de kamer bevoegd voor de katholieke

compétente pour la religion catholique de la Commission de gestion des godsdienst van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters
emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel
l'enseignement officiel subventionné, ci-après dénommée « la Commission » : onderwijs, hierna « de Commissie » genoemd, worden benoemd :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les als werkende en plaatsvervangende leden die de inrichtende machten
pouvoirs organisateurs : vertegenwoordigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkende en plaatsvervangende leden die de
organisations représentatives des membres du personnel : vertegenwoordigingsorganen van de personeelsleden vertegenwoordigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Sont désignés en qualité de membres de la chambre compétente

Art. 2.Tot leden van de kamer bevoegd voor de protestantse godsdienst

pour la religion protestante de la Commission : van de Beheercommissie worden benoemd :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkende en plaatsvervangende leden die de inrichtende machten
pouvoirs organisateurs : vertegenwoordigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkende en plaatsvervangende leden die de
organisations représentatives des membres du personnel : vertegenwoordigingsorganen van de personeelsleden vertegenwoordigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Sont désignés en qualité de membres de la chambre compétente

Art. 3.Tot leden van de kamer bevoegd voor de israëlitische

pour la religion israélite de la Commission : godsdienst van de Beheercommissie worden benoemd :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkende en plaatsvervangende leden die de inrichtende machten
pouvoirs organisateurs : vertegenwoordigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkende en plaatsvervangende leden die de
organisations représentatives des membres du personnel : vertegenwoordigingsorganen van de personeelsleden vertegenwoordigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.- Sont désignés en qualité de membres de la chambre compétente

Art. 4.Tot leden van de kamer bevoegd voor de islamitische godsdienst

pour la religion islamique de la Commission : van de Beheercommissie worden benoemd :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkende en plaatsvervangende leden die de inrichtende machten
pouvoirs organisateurs : vertegenwoordigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkende en plaatsvervangende leden die de
organisations représentatives des membres du personnel : vertegenwoordigingsorganen van de personeelsleden vertegenwoordigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Sont désignés en qualité de membres de la chambre compétente

Art. 5.Tot leden van de kamer bevoegd voor de orthodoxe godsdienst

pour la religion orthodoxe de la Commission : van de Beheercommissie worden benoemd :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkende en plaatsvervangende leden die de inrichtende machten
pouvoirs organisateurs : vertegenwoordigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkende en plaatsvervangende leden die de
organisations représentatives des membres du personnel : vertegenwoordigingsorganen van de personeelsleden vertegenwoordigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.M. Alain Berger, Administrateur général a.i. à

Art. 6.De heer Alain Berger, Administrateur-generaal a.i. bij het

l'Administration générale des Personnels de l'Enseignement, est Algemeen Bestuur Onderwijspersoneel wordt aangewezen als voorzitter
désigné en qualité de président de la Commission. van de Commissie.

Art. 7.M. Bernard Goret, Directeur général f.f. à l'Administration

Art. 7.De heer Bernard Goret, wnd. Directeur-generaal bij het

générale des Personnels de l'Enseignement, est désigné en qualité de Algemeen Bestuur Onderwijspersoneel wordt aangewezen als
président suppléant de la Commission. plaatsvervangende voorzitter van de Commissie.

Art. 8.M. Pierre Buve, de la Direction générale des Personnels de

Art. 8.De heer Pierre Buve, van de Algemene Directie Personeel van

l'Enseignement subventionné, est désigné en qualité de secrétaire de het Gesubsidieerd Onderwijs wordt aangewezen als secretaris van de
la Commission. Commissie.

Art. 9.Mme Muriel Rottesman, de la Direction générale des Personnels

Art. 9.Mevr. Muriel Rottesman, van de Algemene Directie Personeel van

de l'Enseignement subventionné, est désignée en qualité de secrétaire het Gesubsidieerd Onderwijs wordt aangewezen als adjunct-secretaris
adjointe de la Commission. van de Commissie.

Art. 10.La Ministre-Présidente ayant l'Enseignement obligatoire et

Art. 10.De Minister-Presidente tot wier bevoegdheid het

l'Enseignement de Promotion sociale dans ses attributions est chargée Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie behoren, is
de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het werd ondertekend.

Bruxelles, le 22 décembre 2006. Brussel, 22 december 2006.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale,
Mme ARENA Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. ARENA
C. EERDEKENS De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, Cl. EERDEKENS .
^