← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du rapport spécial du Commissaire au Gouvernement en application de l'article 23, alinéas 3 et 4, du décret-programme du 16 décembre 2005 portant diverses mesures concernant les internats, les centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, le mode de calcul des subventions de fonctionnement dans l'enseignement maternel ordinaire, les discriminations positives, les institutions universitaires, les Hautes Ecoles et les subsides sociaux "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du rapport spécial du Commissaire au Gouvernement en application de l'article 23, alinéas 3 et 4, du décret-programme du 16 décembre 2005 portant diverses mesures concernant les internats, les centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, le mode de calcul des subventions de fonctionnement dans l'enseignement maternel ordinaire, les discriminations positives, les institutions universitaires, les Hautes Ecoles et les subsides sociaux | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het speciaal verslag van de Regeringscommissaris opgesteld met toepassing van artikel 23, derde lid en vierde lid, van het programmadecreet van 16 december 2005 houdende verschillende maatregelen betreffende de internaten, de psychisch-medisch-sociale centra, de schoolgebouwen, de wijze van berekening van de werkingssubsidies in het gewoon kleuteronderwijs, de positieve discriminatie, de universitaire instellingen, de hogescholen en de sociale subsidies |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 APRIL 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant approbation du rapport spécial du Commissaire au Gouvernement | goedkeuring van het speciaal verslag van de Regeringscommissaris |
en application de l'article 23, alinéas 3 et 4, du décret-programme du | opgesteld met toepassing van artikel 23, derde lid en vierde lid, van |
16 décembre 2005 portant diverses mesures concernant les internats, | het programmadecreet van 16 december 2005 houdende verschillende |
les centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, le mode de | maatregelen betreffende de internaten, de psychisch-medisch-sociale |
calcul des subventions de fonctionnement dans l'enseignement maternel | centra, de schoolgebouwen, de wijze van berekening van de |
ordinaire, les discriminations positives, les institutions | werkingssubsidies in het gewoon kleuteronderwijs, de positieve |
universitaires, les Hautes Ecoles et les subsides sociaux | discriminatie, de universitaire instellingen, de hogescholen en de |
sociale subsidies | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret-programme du 16 décembre 2005 portant diverses mesures | Gelet op het programmadecreet van 16 december 2005 houdende |
concernant les internats, les centres psycho-médico-sociaux, les | verschillende maatregelen betreffende de internaten, de |
bâtiments scolaires, le mode de calcul des subventions de | psychisch-medisch-sociale centra, de schoolgebouwen, de wijze van |
fonctionnement dans l'enseignement maternel ordinaire, les | berekening van de werkingssubsidies in het gewoon kleuteronderwijs, de |
discriminations positives, les institutions universitaires, les Hautes | positieve discriminatie, de universitaire instellingen, de hogescholen |
Ecoles et les subsides sociaux, notamment en son article 23; | en de sociale subsidies, inzonderheid op artikel 23; |
Vu le rapport spécial du Commissaire au Gouvernement du 27 mars 2006; | Gelet op het speciaal verslag van de Regeringscommissaris op 27 maart 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 avril 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 april 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 |
Sur proposition de la Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement | april 2006; Op de voordracht van de Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; |
internationales; | Na Beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le rapport spécial du commissaire au Gouvernement rédigé |
Artikel 1.Het speciaal verslag van de Regeringscommissaris opgesteld |
en application de l'article 23, alinéas 3 et 4, du décret programme du | met toepassing van artikel 23, derde lid en vierde lid, van het |
16 décembre 2005 portant diverses mesures concernant les internats, | programmadecreet van 16 december 2005 houdende verschillende |
les centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, le mode de | maatregelen betreffende de internaten, de psychisch-medisch-sociale |
calcul des subventions de fonctionnement dans l'enseignement maternel | centra, de schoolgebouwen, de wijze van berekening van de |
ordinaire, les discriminations positives, les institutions | werkingssubsidies in het gewoon kleuteronderwijs, de positieve |
universitaires, les Hautes Ecoles et les subsides sociaux et visant la | discriminatie, de universitaire instellingen, de hogescholen en de |
Haute Ecole mosane d'Enseignement supérieur (HEMES) est approuvé par | sociale subsidies, dat betrekking heeft op de « Haute Ecole Mosane |
le Gouvernement de la Communauté française. | d'Enseignement supérieur (HEMES) » wordt door de Regering van de |
Franse Gemeenschap goedgekeurd. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het hoger onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 avril 2006. | Brussel, 21 april 2006. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |