Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement officiel neutre subventionné pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale. - (Budget 2006-DO56-AB 43.08 PA 54) | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een subsidie aan de « Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement officiel neutre subventionné » om de toepassing te verzekeren van de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie. (Begroting 2006-OA56-BA43.08-AP54) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 APRIL 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
octroyant une subvention au Conseil des Pouvoirs organisateurs de | toekenning van een subsidie aan de « Conseil des Pouvoirs |
l'Enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS) pour assurer la | organisateurs de l'Enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS) |
mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du | » om de toepassing te verzekeren van de vorming tijdens de loopbaan |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het |
d'éducation de l'enseignement de promotion sociale. - (Budget | opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie. |
2006-DO56-AB 43.08 PA 54) | (Begroting 2006-OA56-BA43.08-AP54) |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 met betrekking tot de |
carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du | bijscholing van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel |
personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion | en het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie, |
sociale, notamment l'article 9; | inzonderheid op artikel 9; |
Vu le décret du 16 décembre 2005 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 16 december 2005 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2006; | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 1999 | 2006; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
portant exécution du décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en | mei 1999 tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1998 betreffende |
cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et | de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en |
du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion | onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel in het |
sociale; | onderwijs voor sociale promotie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2001 fixant la liste des thèmes communs de formation visés à l'article | april 2001 houdende bepaling van de lijst van de algemene |
vormingsthema's bedoeld bij artikel 10, eerste lid van het decreet van | |
10, alinéa 1er du décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en | 30 juni 1998 betreffende de vorming tijdens de loopbaan van de leden |
cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et | van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend |
du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion | hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie; |
sociale; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mars 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 maart 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2006, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril 2006; | april 2006; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april 2006; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
obligatoire et de Promotion sociale, | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention globale de euro 70.088 euro (septante |
Artikel 1.Een globale subsidie van euro 70.088 (zeventigduizend |
mille quatre-vingt-huit euros) à imputer à charge du crédit inscrit à | achtentachtig euro), aan te rekenen op het krediet uitgetrokken op de |
l'allocation de base 43.08, programme d'activité 54, division | basisallocatie 43.08, activiteitenprogramma 54, organisatie-afdeling |
organique 56 du budget de la Communauté française, année budgétaire | 56 van de begroting van de Franse Gemeenschap, begrotingsjaar 2006, |
2006, est allouée au Conseil des Pouvoirs organisateurs de | wordt toegekend aan de « Conseil des Pouvoirs organisateurs de |
l'Enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS), n° de compte | l'Enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS) », rekeningnummer |
210-0202481-94. | 210-0202481-94. |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la |
Art. 2.De subsidie bedoeld in artikel 1 is bestemd voor het dekken |
réalisation de projets de formation s'inscrivant dans le cadre de la | van de uitvoering van opleidingsprojecten georganiseerd in het kader |
formation en cours de carrière, telle que définie par le décret du 30 | van de vorming tijdens de loopbaan, zoals bepaald bij het decreet van |
juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du | 30 juni 1998 met betrekking tot de bijscholing van de leden van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel en het opvoedend hulppersoneel in |
d'éducation de l'enseignement de promotion sociale. | het onderwijs voor sociale promotie. |
Les projets visés à l'alinéa 1er sont les suivants : | De in het eerste lid bedoelde projecten zijn de volgende : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Le montant de euro 12.953 correspondant aux coûts d'unités de | Het bedrag van euro 12.953 dat overeenstemt met de kosten van |
formation organisées dans le courant de l'année 2006, a déjà fait | vormingseenheden georganiseerd in de loop van 2006, is reeds |
l'objet d'un engagement et est mentionné dans le présent arrêté pour | vastgelegd en wordt in dit besluit vermeld voor regularisatie. Het |
régularisation. Il doit donc être déduit du montant total de la | moet dus afgetrokken worden van het totaal bedrag van de toe te kennen |
subvention à octroyer. | subsidie. |
Ces projets sont organisés, en fonction des demandes, dans un des | Deze projecten worden georganiseerd in functie van de aanvragen op een |
lieux suivants : | van de volgende plekken : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.La subvention visée à l'article 1er sera liquidée, en une |
Art. 3.De subsidie bedoeld in artikel 1 zal in één enkele schijf |
tranche, sur base des vérifications effectuées par l'administration, | worden uitbetaald, op basis van de verificaties gevoerd door het |
au prorata des dépenses réellement engagées. | bestuur, naar rato van de werkelijk vastgelegde uitgaven. |
Le cas échéant, la subvention visée à l'alinéa 1er est diminuée des | In voorkomend geval wordt de in het eerste lid bedoelde subsidie |
montants correspondant aux rémunérations des chargés de cours assurant | verminderd met de bedragen die overeenstemmen met de bezoldigingen van |
la formation en cours de carrière. | de docenten die de vorming tijdens de loopbaan verstrekken. |
Art. 4.Au terme de chacun des projets visés à l'article 2, le réseau |
Art. 4.Op het einde van de projecten bedoeld in artikel 2 moet het |
bénéficiaire doit transmettre au service de l'enseignement de | gerechtigd net bijde dienst voor onderwijs voor sociale promotie van |
promotion sociale de la Direction générale de l'Enseignement non | de Algemene directie voor niet-verplicht onderwijs, Lavalléestraat 1, |
obligatoire, rue Lavallée 1, bureau 4F413, à 1080 Bruxelles, les | lokaal 4F413, te 1080 Brussel, de volgende documenten indienen : |
documents suivants : 1° le compte détaillé, en double exemplaire, des dépenses visées à | 1° de gedetailleerde rekening, in dubbel exemplaar, van de in artikel |
l'article 2 aux rubriques « Montant »; | 2 bedoelde uitgaven, onder de rubriek « Bedrag »; |
2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au | 2° de verantwoordingsstukken betreffende alle uitgaven bedoeld in 1°. |
1°. Ces pièces doivent être établies en double exemplaire et reprises | Deze stukken moeten in dubbel exemplaar opgesteld worden en |
par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif également établi | chronologisch opgenomen worden in een verzamelstaat opgesteld in |
en double exemplaire. | dubbel exemplaar. |
Art. 5.La Ministre-Présidente est chargée de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister-Presidente wordt belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 21 avril 2006. | Brussel, 21 april 2006. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, ayant en charge l'Enseignement obligatoire et | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
de Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |