Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/07/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2005-2006 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2005-2006 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij bijkomende lestijden worden toegekend voor het schooljaar 2005-2006 aan de vestigingen die voor positieve discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2005-2006 waarbij bijkomende lestijden worden toegekend voor het schooljaar
aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en 2005-2006 aan de vestigingen die voor positieve discriminatie in
application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer aanmerking komen met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30
à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op
par la mise en oeuvre de discriminations positives sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van
maatregelen voor positieve discriminatie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de
l'Etat; Rijkscomptabiliteit;
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
de discriminations positives, notamment l'article 9; discriminatie, inzonderheid op artikel 9;
Vu le décret du 21 décembre 2004 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 21 december 2004 houdende de algemene
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2005; uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2005;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2005; 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 juli 2005;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie;
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2005, van 20 juli 2005,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Er wordt een bedrag van negen miljoen

Article 1er.Un montant de neuf millions deux cent vingt-sept mille

tweehonderdzevenentwintigduizend achthonderd drieënzestig euro
huit cent soixante-trois et trente-trois centimes (9.227.863,33 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la division organique 51 est affecté à un complément de 6 680 périodes.

Art. 2.La répartition de ces périodes figure en annexe du présent arrêté.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005.

Art. 4.La Ministre-Présidente qui a l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 20 juillet 2005. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA Annexe 1. ENSEIGNEMENT ORGANISE PAR LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 2. ENSEIGNEMENT OFFICIEL SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 3. ENSEIGNEMENT LIBRE SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juilllet 2005 octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2005-2006 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant a assurer a tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,

drieëndertig cent (9.227.863,33 EUR) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatieafdeling 51, bestemd voor een bijkomend aantal van 6 680 lestijden.

Art. 2.De verdeling van deze lestijden wordt opgenomen als bijlage bij dit besluit.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005.

Art. 4.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 20 juli 2005. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie,

Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^