Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 25/08/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental specialisé de type 5 en dérogation à l'article 24, paragraphe 2, 8° de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental specialisé de type 5 en dérogation à l'article 24, paragraphe 2, 8° de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 toegelaten wordt in afwijking van artikel 24, § 2, 8° van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
25 AOUT 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 25 AUGUSTUS 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd
specialisé de type 5 en dérogation à l'article 24, paragraphe 2, 8° de basisonderwijs van type 5 toegelaten wordt in afwijking van artikel
la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la 24, § 2, 8° van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige
législation de l'enseignement bepalingen van de onderwijswetgeving
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 24, paragraphe 2, 8°; van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8°;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
notamment l'article 185, paragraphe 1er; gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 185, § l;
Considérant la demande de l'école de la Communauté française Gelet op de aanvraag van de school van de Franse Gemeenschap voor het
d'enseignement spécialisé primaire et secondaire de Saint-Mard gespecialiseerd lager en secundair onderwijs van Saint-Mard om een
d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de
type 5 au Centre « Eclore » à Libramont-Sainte-Ode; vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 in te
Considérant la demande du Centre « Eclore » à Libramont-Sainte-Ode richten in het Centrum "Eclore" te Libramont-Sainte-Ode;
d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de Gelet op de aanvraag van het Centrum "Eclore" te Libramont-Sainte-Ode
type 5 dépendant de l'école de la Communauté française d'enseignement spécialisé primaire et secondaire de Saint-Mard; Considérant que la collaboration avec l'équipe médicale contribuerait à maintenir et à développer les acquis scolaires des enfants et à mieux les préparer à une réintégration dans le milieu scolaire à la sortie de l'hôpital; Considérant que le Centre « Eclore » met les locaux et l'infrastructure nécessaire à disposition et que le matériel utile pour les cours sera acheté par la clinique; Considérant que Libramont-Sainte Ode ne se trouve pas dans la même commune que Saint-Mard; Considérant que l'impact budgétaire est limité, soit 153.839 euros; om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 in te richten die afhangt van de school van de Franse Gemeenschaap voor het gespecialiseerd lager en secundair onderwijs van Saint-Mard; Overwegende dat de samenwerking met de medische ploeg zou bijdragen tot het behouden en het ontwikkelen van de verworven kennis op school van de kinderen en tot het beter voorbereiden op een reintegratie in de schoolomgeving bij het verlaten van het ziekenhuis; Overwegende dat het Centrum "Eclore" de lokalen en de nodige infrastructuur ter beschikking stelt en dat het materiaal dat nuttig is voor de lessen door de kliniek zal worden gekocht; Overwegende dat Libramont-Sainte-Ode zich niet in dezelfde gemeente als Saint-Mard bevindt; Overwegende dat de impact op de begroting beperkt is, d.i. 153.839 euro;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 juillet 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juli 2005;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 août 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24
augustus 2005;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie;
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 25 août 2005, van 25 augustus 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La création d'une implantation située sur le site du

Artikel 1.De oprichting van een vestigingsplaats gelegen op het

Centre hospitalier ardennais de Sainte-Ode, où se trouve le Centre « gebied van het "Centre hospitalier ardennais de Sainte-Ode" waar het
Eclore », sis Le Celly 2, à 6680 Sainte-Ode, organisant un Centrum "Eclore" zich bevindt, gelegen Le Celly 2, te 6680 Sainte-Ode,
enseignement fondamental spécialisé de type 5 dépendant de l'école die het gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 organiseert en dat
d'enseignement spécialisé de la Communauté française de Saint-Mard, afhangt van de school voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse
sis chemin Morel 71, à 6762 Saint-Mard, est autorisée par dérogation à Gemeenschap van Saint-Mard, gevestigt chemin Morel 71, te 6762
Saint-Mard, wordt toegelaten in afwijking van artikel 24, § 2, 8° van
l'article 24, paragraphe 2, 8° de la loi du 29 mai 1959 modifiant de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de
certaines dispositions de la législation de l'enseignement, sous onderwijswetgeving, op voorwaarde dat de oprichtingsnorm bedoeld in
réserve que la norme de création prévue par le décret du 3 mars 2004 het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
organisant l'enseignement spécialisé soit atteinte. gespecialiseerd onderwijs, bereikt wordt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005.

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement spécialisé dans ses

Art. 3.De Minister tot wier bevoegheid het Gespecialiseerd Onderwijs

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 août 2005. Brussel, 25 augustus 2005.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeeschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale, Onderwijs voor sociale promotie
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^