Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces comités | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 OKTOBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
février 1998 portant création dans le ressort du secteur XVII - | Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van |
Communauté française - de comités de concertation de base et de | Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en |
comités intermédiaires de concertation et désignation des présidents | tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en |
de ces comités | plaatsvervangende voorzitters van deze comités |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; |
autorités; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
1998 portant création dans le ressort du secteur XVII - Communauté | februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse |
française - de comités de concertation de base et de comités | Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot |
intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces | aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van |
comités; | deze comités; |
Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique | Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het |
des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de | Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en |
la Communauté française; | Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC); |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du secteur XVII, | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van |
donné le 7 novembre 2003; | Sector XVII, gegeven op 7 november 2003; |
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 22 octobre 2003, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du 12 février 1998 portant création dans le |
Artikel 1.In het besluit van 12 februari 1998 tot oprichting in het |
ressort du secteur XVII - Communauté française - de comités de | gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en |
concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces comités, un article 3ter est inséré : Article 3ter.Dans le ressort du Comité de Secteur XVII - Communauté française - est créé, pour l'ETNIC : - un comité de concertation de base. Le ressort de ce comité ainsi que son président sont repris à l'annexe 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces comités. Art. 2.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 22 octobre 2003. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de la Fonction publique, Ch. DUPONT |
tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités wordt een artikel 3ter ingevoegd : Artikel 3ter.In het gebied van het Comité van Sector XVII - Franse Gemeenschap - wordt voor het ETNIC : - een basisoverlegcomité opgericht. |
ANNEXE 7 | Het gebied van dat comité alsmede zijn voorzitter worden in bijlage 7 |
Comité de concertation pour l'Entreprise des Technologies nouvelles de | van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
l'Information et de la Communication (Etnic). - Ressort : L'ETNIC | februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale. | Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van |
française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du | deze comités, opgenomen. |
secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de | |
base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des | Art. 2.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering |
présidents de ces comités. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 octobre 2003. | Brussel, 22 oktober 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |