Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/10/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant, l'article 4, § 2, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 1995 portant création d'un centre technique et pédagogique de l'enseignement de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant, l'article 4, § 2, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 1995 portant création d'un centre technique et pédagogique de l'enseignement de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van artikel 4, § 2, 2e lid, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 1995 tot oprichting van een technisch-pedagogisch centrum voor het onderwijs van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 OKTOBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant, l'article 4, § 2, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement tot wijziging van artikel 4, § 2, 2e lid, 1°, van het besluit van de
de la Communauté française du 7 avril 1995 portant création d'un Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 1995 tot oprichting van
centre technique et pédagogique de l'enseignement de la Communauté een technisch-pedagogisch centrum voor het onderwijs van de Franse
française Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat telle que modifiée; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
Vu la loi du 31 juillet 1984 de redressement, notamment l'article 83 Gelet op de herstelwet van 31 juli 1984, inzonderheid op artikel 83,
modifié par les décrets du 26 juin 1992 et du 27 décembre 1993; gewijzigd bij de decreten van 26 juni 1992 en 27 december 1993;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 1995 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
portant création d'un Centre technique et pédagogique de april 1995 tot oprichting van een technisch-pedagogisch centrum voor
l'enseignement de la Communauté française, modifié par les arrêtés du het onderwijs van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten
Gouvernement de la Communauté française du 12 septembre 1996, du 2 van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 september 1996, 2
juin 1997, du 31 mai 1999 et par les décrets du 20 décembre 2001 et du juni 1997, 31 mei 1999 en bij de decreten van 20 december 2001 en van
12 mai 2004; 12 mei 2004;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie;
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 20 octobre 2005, van 20 oktober 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4, § 2, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 4, § 2, 2e lid, 1°, van het besluit van de

Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 1995 portant Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 1995 tot oprichting van
création d'un Centre technique et pédagogique de l'enseignement de la een technisch-pedagogisch centrum voor het onderwijs van de Franse
Communauté française, les mots « un inspecteur des cours de sciences » Gemeenschap, worden de woorden « een inspecteur wetenschappelijke
sont remplacés par les mots « deux inspecteurs des cours de sciences, vakken » vervangen door de woorden « twee inspecteurs
wetenschappelijke vakken waarvan één aangesteld is in het
dont un affecté à l'enseignement spécialisé ». gespecialiseerd onderwijs ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 octobre 2005.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 20 oktober 2005.

Art. 3.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire

Art. 3.De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en

et de Promotion sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté het Onderwijs voor Sociale Promotie, wordt belast met de uitvoering
et de sa publication au Moniteur belge. van dit besluit en met de bekendmaking ervan in het Belgisch
Bruxelles, le 20 octobre 2005. Staatsblad. Brussel, 20 oktober 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^