Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van diverse reglementaire bepalingen betreffende, inzonderheid, de vaststelling van weddeschalen verbonden aan sommige ambten van de personeelsleden van het onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
29 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 29 APRIL 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives | wijziging van diverse reglementaire bepalingen betreffende, |
notamment à la fixation des échelles de traitement afférentes à | inzonderheid, de vaststelling van weddeschalen verbonden aan sommige |
certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement | ambten van de personeelsleden van het onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de |
de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; | personeelsleden van het rijksonderwijs, zoals ze gewijzigd werd; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende |
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de | bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee |
l'Instruction publique, tel qu'il a été modifié; | gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, |
Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1970 accordant un supplément de traitement à certains membres du personnel enseignant porteurs de diplômes spéciaux, tel qu'il a été modifié; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise, tel qu'il a été modifié; Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | zoals het gewijzigd werd; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1970 houdende toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het onderwijzend personeel die houder zijn van bijzondere diploma's, zoals het gewijzigd werd; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur, zoals het gewijzigd werd; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
psycho-médico-sociaux de l'Etat, tel qu'il a été modifié; | psycho-medisch-sociale centra van de Staat, zoals het gewijzigd werd; |
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 les | Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling |
échelles de traitements des membres du personnel directeur et | op 1 april 1972 van de weddeschalen van het bestuurs- en onderwijzend |
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements | personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen |
d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, relevant du | voor kunstonderwijs met volledig leerplan, ressorterend onder de |
Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture | Minister van de Nederlandse Cultuur en de Minister van de Franse |
française, ainsi que des membres du personnel du service d'inspection | Cultuur, alsmede van de personeelsleden van de inspectiedienst belast |
chargé de la surveillance des établissements d'enseignement | met het toezicht op de inrichtingen voor kunstonderwijs, zoals het |
artistique, tel qu'il a été modifié; | gewijzigd werd; |
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 les | Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling |
échelles de traitement des membres du personnel directeur et | op 1 april 1972 van de weddeschalen van de leden van het bestuurs- en |
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements | onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de |
d'enseignement artistique à horaire réduit de l'Etat relevant du | rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met beperkt leerplan, |
Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture | ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister |
française, tel qu'il a été modifié; | van Franse Cultuur, zoals het gewijzigd werd; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 3 septembre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 3 |
1991 accordant un supplément de traitement aux membres du personnel de | september 1991 tot toekenning van een bijwedde aan de personeelsleden |
van het gespecialiseerd onderwijs die houder zijn van het | |
l'enseignement spécial porteurs du certificat d'aptitude à l'éducation | getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden van leerlingen met |
des enfants anormaux, tel qu'il a été modifié; | specifieke behoeften, zoals het gewijzigd werd; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 janvier | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
1993 fixant les conditions auxquelles il est fait appel à des experts, | 26 januari 1993 tot bepaling van de voorwaarden waaronder een beroep |
recrutés sur la base de leurs compétences particulières, pour | wordt gedaan op deskundigen, wegens hun bijzondere bevoegdheid, voor |
certaines prestations dans l'enseignement de promotion sociale de | bepaalde prestaties in het onderwijs voor sociale promotie van stelsel |
régime 1, tel qu'il a été modifié; | 1, zoals het gewijzigd werd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 1998 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
fixant les échelles de traitement des membres du personnel directeur | juni 1998 tot vaststelling van de weddeschalen van de leden van het |
et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement | leidend en onderwijspersoneel en van het opvoedend hulppersoneel van |
secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté | het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door |
française, tel qu'il a été modifié; | de Franse Gemeenschap, zoals het gewijzigd werd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mars 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
fixant diverses mesures relatives à la situation pécuniaire de | maart 1999 tot vaststelling van verscheidene maatregelen betreffende |
certains membres du personnel directeur et enseignant de | de geldelijke toestand van sommige leden van het bestuurs- en |
l'enseignement de promotion sociale, tel qu'il a été modifié; | onderwijzend personeel van het onderwijs voor sociale promotie, zoals |
het gewijzigd werd; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant | mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden |
des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of |
française, tel qu'il a été modifié; | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals het gewijzigd werd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 2005; | maart 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 maart 2005; |
Vu les protocoles de négociation du 14 avril 2005 du Comité de | Gelet op de onderhandelingsprotocollen van 14 april 2005 van het |
négociation du Secteur IX, du Comité des services publics provinciaux | Onderhandelingscomité van Sector IX, van het Comité voor provinciale |
et locaux - Section II et du Comité de négociation pour les statuts | et plaatselijke overheidsdiensten - Afdeling II en van het |
des personnels de l'enseignement libre subventionné; | Onderhandelingscomité voor de statuten van de personeelsleden van het |
gesubsidieerd vrij onderwijs; | |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, de la | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, van de |
Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales et du Ministre | Onderzoek en Internationale Betrekkingen en van de Minister van Ambtenarenzaken en Sport; |
de la Fonction publique et des Sports; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005, | van 29 april 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 16 janvier 1970 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 januari 1970 |
houdende toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het | |
accordant un supplément de traitement à certains membres du personnel | onderwijzend personeel die houder zijn van bijzondere diploma's, zoals |
enseignant porteurs de diplômes spéciaux, tel que modifié par les | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 28 octobre 1994 | van 28 oktober 1994 en 19 september 2002, worden de volgende |
et 19 septembre 2002, sont apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le point a) est complété par le littera suivant : | 1° punt a) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 702,25 EUR »; | « op 1.12.2004 : 702,25 EUR »; |
2° le point b) est complété par le littera suivant : | 2° punt b) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 702,25 EUR »; | « op 1.12.2004 : 702,25 EUR »; |
3° le littera c) est complété par le littera suivant : | 3° littera c) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 936,40 EUR »; | « op 1.12.2004 : 936,40 EUR »; |
4° le littera d) est complété par le littera suivant : | 4° littera d) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 351,08 EUR »; | « op 1.12.2004 : 351,08 EUR »; |
5° le littera e) est complété par le littera suivant : | 5° littera e) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 468,20 EUR »; | « op 1.12.2004 : 468,20 EUR »; |
6° le littera f) est complété par le littera suivant : | 6° littera f) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 468,20 EUR »; | « op 1.12.2004 : 468,20 EUR »; |
7° le littera g) est complété par le littera suivant : | 7° littera g) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 819,35 EUR »; | « op 1.12.2004 : 819,35 EUR »; |
8° le littera h) est complété par le littera suivant : | 8° littera h) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 1053,42 EUR »; | « op 1.12.2004 : 1053,42 EUR »; |
9° le littera i) est complété par le littera suivant : | 9° littera i) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 819,35 EUR »; | « op 1.12.2004 : 819,35 EUR »; |
10° le littera j) est complété par le littera suivant : | 10° littera j) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 1053,42 EUR »; | « op 1.12.2004 : 1053,42 EUR »; |
11° le littera k) est complété par le littera suivant : | 11° littera k) wordt aangevuld met de volgende littera : |
« au 1.12.2004 : 585,15 EUR ». | « op 1.12.2004 : 585,15 EUR ». |
Art. 2.L'annexe de l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril |
Art. 2.De bijlage van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 |
1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion | waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden |
sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la | aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie |
ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse | |
Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la | Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse |
Culture néerlandaise, telle que remplacée par l'arrêté du Gouvernement | Cultuur, zoals vervangen bij het besluit van de Regering van de Franse |
de la Communauté française du 19 septembre 2002, est remplacée par | Gemeenschap van 19 september 2002, wordt vervangen door de bijlage |
l'annexe reprise à l'annexe 1 du présent arrêté. | opgenomen als bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 3.L'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril |
Art. 3.De bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij |
1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et | op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
psycho-médico-sociaux de l'Etat, telle que remplacée par l'arrêté du | psycho-medisch-sociale centra van de Staat, zoals vervangen bij het |
Gouvernement de la Communauté française du 19 septembre 2002, est | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 september |
remplacée par l'annexe reprise à l'annexe 2 du présent arrêté. | 2002, wordt vervangen door de bijlage opgenomen als bijlage 2 bij dit besluit. |
Art. 4.L'annexe de l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er |
Art. 4.De bijlage van het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot |
avril 1972 les échelles de traitements des membres du personnel | vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van het bestuurs- en |
directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des | onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de |
établissements d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, | rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met volledig leerplan, |
relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la | ressorterend onder de Minister van de Nederlandse Cultuur en de |
Culture française, ainsi que des membres du personnel du service | Minister van de Franse Cultuur, alsmede van de personeelsleden van de |
d'inspection chargé de la surveillance des établissements | inspectiedienst belast met het toezicht op de inrichtingen voor |
d'enseignement artistique, telle que remplacée par l'arrêté du | kunstonderwijs, zoals vervangen bij het besluit van de Regering van de |
Gouvernement de la Communauté française du 19 septembre 2002, est | Franse Gemeenschap van 19 september 2002, wordt vervangen door de |
remplacé par l'annexe reprise à l'annexe 3 du présent arrêté. | bijlage opgenomen als bijlage 3 bij dit besluit. |
Art. 5.L'annexe de l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er |
Art. 5.De bijlage van het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot |
avril 1972 les échelles de traitement des membres du personnel | vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van de leden van het |
directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
établissements d'enseignement artistique à horaire réduit de l'Etat | van de rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met beperkt leerplan, |
relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la | ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister |
Culture française, telle que remplacée par l'arrêté du Gouvernement de | van Franse Cultuur, zoals vervangen bij het besluit van de Regering |
la Communauté française du 19 septembre 2002, est remplacée par | van de Franse Gemeenschap van 19 september 2002, wordt vervangen door |
l'annexe reprise à l'annexe 4 du présent arrêté. | de bijlage opgenomen als bijlage 4 bij dit besluit. |
Art. 6.L'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté |
Art. 6.Artikel 1 van het besluit van de Executieve van de Franse |
française du 3 septembre 1991 accordant un supplément de traitement | Gemeenschap van 3 september 1991 tot toekenning van een bijwedde aan |
aux membres du personnel de l'enseignement spécial porteurs du | de personeelsleden van het gespecialiseerd onderwijs die houder zijn |
van het getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden van leerlingen | |
certificat d'aptitude à l'éducation des enfants anormaux, tel que | met specifieke behoeften, zoals aangevuld bij het besluit van de |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 | Regering van de Franse Gemeenschap van 19 september 2002, wordt |
septembre 2002, est complété par le littera suivant : | aangevuld met de volgende littera : |
« au 1er décembre 2004 : 351,08 EUR. » | « op 1 december 2004 : 351,08 EUR. » |
Art. 7.L'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 7.De bijlage van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions des membres | Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de |
du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées | ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals | |
par la Communauté française, telle que remplacée par l'arrêté du | vervangen bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Gouvernement de la Communauté française du 10 avril 2003, est | van 10 april 2003, wordt vervangen door de bijlage opgenomen als |
remplacée par l'annexe reprise à l'annexe 5 du présent arrêté. | bijlage 5 bij dit besluit. |
Art. 8.A l'article 8, § 1er, de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Art. 8.In artikel 8, § 1, van het besluit van de Executieve van de |
Communauté française du 26 janvier 1993 fixant les conditions | Franse Gemeenschap van 26 januari 1993 tot bepaling van de voorwaarden |
auxquelles il est fait appel à des experts, recrutés sur la base de | waaronder een beroep wordt gedaan op deskundigen, wegens hun |
leurs compétences particulières, pour certaines prestations dans | bijzondere bevoegdheid, voor bepaalde prestaties in het onderwijs voor |
l'enseignement de promotion sociale de régime 1, tel que modifié par | sociale promotie van stelsel 1, zoals gewijzigd bij het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 septembre | Regering van de Franse Gemeenschap van 19 september 2002, worden de |
2002, sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au 1°, les termes « 18,60 EUR » et « 16,12 EUR » sont | 1° onder 1° worden de woorden « 18,60 EUR » en « 16,12 EUR » |
respectivement remplacés par les termes « 18,79 EUR » et « 16,28 EUR | respectievelijk vervangen door de woorden « 18,79 EUR » en « 16,28 EUR |
»; 2° au 2°, les termes « 23,55 EUR », « 21,07 EUR » et « 17,36 EUR » sont respectivement remplacés par les termes « 23,79 EUR », « 21,28 EUR » et « 17,53 EUR »; 3° au 3°, les termes « 27,27 EUR », « 21,07 EUR » et « 17,36 EUR » sont respectivement remplacés par les termes « 27,54 EUR », « 21,28 EUR » et « 17,53 EUR ». Art. 9.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 1998 fixant les échelles de traitement des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, tel qu'il a été modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 septembre 2002, sont apportées les modifications suivantes : 1° les termes « à la date du 1er septembre 1993 » sont remplacés par les termes « à la date du 1er décembre 2004 »; 2° dans les dispositions de l'article 2 indiquées dans la première colonne du tableau repris ci-après, les montants mentionnés à la deuxième colonne sont remplacés par les montants figurant à la troisième colonne. Pour la consultation du tableau, voir image Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. Art. 11.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, et la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 29 avril 2005. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, Cl. EERDEKENS Annexe 1re Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement. La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, Cl. EERDEKENS Annexe 2 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement. La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, Cl. EERDEKENS Annexe 3 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement. La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, Cl. EERDEKENS Annexe 4 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement. La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, Cl. EERDEKENS Annexe 5 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement. La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
»; 2° onder 2° worden de woorden « 23,55 EUR », « 21,07 EUR » en « 17,36 EUR » respectievelijk vervangen door de woorden « 23,79 EUR », « 21,28 EUR » en « 17,53 EUR »; 3° onder 3° worden de woorden « 27,27 EUR », « 21,07 EUR » en « 17,36 EUR » respectievelijk vervangen door de woorden « 27,54 EUR », « 21,28 EUR » en « 17,53 EUR ». Art. 9.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juni 1998 tot vaststelling van de weddeschalen van de leden van het leidend en onderwijspersoneel en van het opvoedend hulppersoneel van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 september 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « op 1 september 1993 » worden vervangen door de woorden « op 1 december 2004 »; 2° in de bepalingen van artikel 2 vermeld in de eerste kolom van de tabel hierna, worden de bedragen opgenomen in de tweede kolom vervangen door de bedragen opgenomen in de derde kolom. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. Art. 11.De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, en de Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, worden, ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 29 april 2005. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, Mevr. M. ARENA De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Mevr. M.-D. SIMONET De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
Cl. EERDEKENS | Cl. EERDEKENS |