← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 2002 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 2002 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september 2002 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 2002 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 MEI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september 2002 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'Enseignement supérieur | Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger |
artistique, notamment les articles 5, 15, alinéa 3, et 20, alinéa 3; | kunstonderwijs, inzonderheid op de artikelen 5, 15, derde lid, en 20, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre | derde lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
2002 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts | september 2002 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere |
organisées ou subventionnées par la Communauté française; | Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse |
Vu l'avis n° 14 du Conseil supérieur de l'Enseignement supérieur | Gemeenschap; Gelet op het advies nr. 14 van de Hoge Raad voor het Hoger |
artistique adopté le 27 janvier 2004, sa recommandation n° 5 adoptée | Kunstonderwijs, aangenomen op 27 januari 2004, zijn aanbeveling nr. 5, |
lors de la réunion du 29 janvier 2004 et son avis n° 16 du 18 mars | aangenomen tijdens de vergadering van 29 januari 2004 en zijn advies |
2004; | nr. 16 van 18 maart 2004; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er avril 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 april 2004; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 avril 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 |
Considérant l'urgence de disposer des intitulés de cours pour la | april 2004; Gelet op de dringende noodzakelijkheid om over de opschriften van de |
prochaine rentrée académique; | cursussen te beschikken voor het volgende eerste academiejaar; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
avril 2004 sur la concertation avec les organisations représentatives | van 14 april 2004 over het overleg met de representatieve |
des étudiants selon la procédure d'urgence et sur la négociation, | studentenorganisaties volgens de spoedprocedure en over de |
également selon la procédure d'urgence, avec les organisations | onderhandeling, ook volgens de spoedprocedure, met de vakorganisaties |
syndicales au sein du Comité du Secteur IX et du Comité des Services | bij het Sectorcomité IX en het Comité voor de provinciale en |
publics provinciaux et locaux, Section II, réunis conjointement; | plaatselijke overheidsdiensten, Afdeling II, in gezamenlijke |
Vu le protocole de négociation du 26 avril 2004 du Comité de Secteur | vergadering; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 26 april 2004 van het |
IX et du Comité des Services publics provinciaux et locaux, Section | Sectorcomité IX en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
II, réunis conjointement; | overheidsdiensten, Afdeling II, in gezamenlijke vergadering; |
Vu la concertation avec les organisations représentatives des | Gelet op het overleg met de representatieve studentenorganisaties van |
étudiants menée le 28 avril 2004; | 28 april 2004; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
avril 2004 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans | van 14 april 2004 over het verzoek aan de Raad van State om advies te |
un délai de cinq jours ouvrables; | geven binnen een termijn van vijf werkdagen; |
Vu l'avis n° 37.073/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 mai 2004 en | Gelet op het advies nr. 37.073/2 van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | mei 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur; | Op de voordracht van de Minister belast met het Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les tableaux annexés à l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.De tabellen gevoegd bij het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 16 septembre 2002 classant les cours dans les | Franse Gemeenschap van 16 september 2002 houdende rangschikking van de |
Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la | cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd |
Communauté française sont modifiés comme suit : | door de Franse Gemeenschap worden gewijzigd als volgt : |
1° A l'annexe 1re relative au domaine des arts plastiques, visuels et | 1° In bijlage 1 betreffende het domein van de beeldende kunsten, |
de l'espace, la liste des cours classés dans la catégorie des cours | visuele kunsten en ruimtekunsten wordt de lijst van de cursussen |
généraux est complétée par les cours suivants : | gerangschikt in de categorie van algemene cursussen aangevuld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2003. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2003. |
Bruxelles, le 25 mai 2004. | Brussel, 25 mei 2004. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
Mme Fr. DUPUIS | Mevr. Fr. DUPUIS |