← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant sur le prolongement automatique des mandats des chercheurs prenant un repos pré et postnatal "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant sur le prolongement automatique des mandats des chercheurs prenant un repos pré et postnatal | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot automatische verlenging van de mandaten van de vorsers die een pre- of postnatale rust nemen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 APRIL 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant sur le prolongement automatique des mandats des chercheurs | automatische verlenging van de mandaten van de vorsers die een pre- of |
prenant un repos pré et postnatal | postnatale rust nemen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 décembre 2003 portant sur le prolongement | Gelet op het decreet van 17 december 2003 over de automatische |
automatique des mandats de chercheurs prenant un repos pré et | verlenging van de mandaten van de vorsers die een pre- of postnatale |
postnatal; | rust nemen; |
Vu la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des | Gelet op de wet van 27 juli 1971 over de financiering en de controle |
institutions universitaires, notamment son article 43, § 5; | van de universitaire instellingen, inzonderheid op artikel 43, § 5; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
mars 2004 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un | van 10 maart 2004 over de aanvraag aan de Raad van State om advies te |
délai ne dépassant pas trente jours; | verlenen binnen hoogstens dertig dagen; |
Vu l'avis n° 36.748/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2004, en | Gelet op het advies 36.748/4 van de Raad van State, gegeven op 5 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La demande de prorogation du contrat de travail ou de la |
Artikel 1.De aanvraag om verlenging van de arbeidsovereenkomst of de |
bourse de recherche doit être signalée par courrier recommandé à la | onderzoeksbeurs moet per aangetekende brief bericht worden aan de |
direction de l'institution où s'effectuel la recherche, au plus tard | directie van de instelling waar de onderzoeksactiviteit uitgeoefend |
un mois avant l'expiration du terme du mandat. | wordt, ten laatste één maand vóór het verstrijken van het mandaat. |
Art. 2.§ 1er. La direction de l'institution où s'effectue la |
Art. 2.§ 1. De directie van de instelling waar de |
recherche verse au chercheur concerné la différence entre sa | onderzoeksactiviteit uitgeoefend wordt, stort aan de betrokken |
rémunération nette du mois précédant le congé et l'indemnité reçue de | navorser het verschil tussen zijn netto bezoldiging voor de maand die |
la mutuelle. | aan de rust voorafgaat en de vergoeding ontvangen van het ziekenfonds. |
§ 2. Le payement prévu au § 1er peut s'effectuer en une seule fois, à | § 2. De bij § 1 bedoelde betaling kan in een enkele keer gebeuren, op |
la fin du congé. | het einde van de rust. |
Art. 3.Les institutions universitaires qui le souhaitent sont |
Art. 3.De universitaire instellingen die het wensen, worden ertoe |
autorisées à effectuer les transferts nécessaires entre le budget | gemachtigd de nodige overschrijvingen te plegen tussen de gewone |
ordinaire et le budget du patrimoine afin de répondre aux objectifs du | begroting en de begroting van het patrimonium om aan de doelstellingen |
décret du 17 décembre 2003 et du présent arrêté. | van het decreet van 17 december 2003 en van dit besluit te voldoen. |
Art. 4.Le présent arrêté ne s'applique qu'aux congés de maternité qui |
Art. 4.Dit besluit is enkel van toepassing op de moederschapsrust die |
débutent après son entrée en vigueur. | na zijn inwerkingtreding begint. |
Bruxelles, le 28 avril 2004. | Brussel, 28 april 2004. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |