Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/04/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant sur le prolongement automatique des mandats des chercheurs prenant un repos pré et postnatal "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant sur le prolongement automatique des mandats des chercheurs prenant un repos pré et postnatal Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot automatische verlenging van de mandaten van de vorsers die een pre- of postnatale rust nemen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 APRIL 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant sur le prolongement automatique des mandats des chercheurs automatische verlenging van de mandaten van de vorsers die een pre- of
prenant un repos pré et postnatal postnatale rust nemen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 décembre 2003 portant sur le prolongement Gelet op het decreet van 17 december 2003 over de automatische
automatique des mandats de chercheurs prenant un repos pré et verlenging van de mandaten van de vorsers die een pre- of postnatale
postnatal; rust nemen;
Vu la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des Gelet op de wet van 27 juli 1971 over de financiering en de controle
institutions universitaires, notamment son article 43, § 5; van de universitaire instellingen, inzonderheid op artikel 43, § 5;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
mars 2004 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un van 10 maart 2004 over de aanvraag aan de Raad van State om advies te
délai ne dépassant pas trente jours; verlenen binnen hoogstens dertig dagen;
Vu l'avis n° 36.748/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2004, en Gelet op het advies 36.748/4 van de Raad van State, gegeven op 5 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor
l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La demande de prorogation du contrat de travail ou de la

Artikel 1.De aanvraag om verlenging van de arbeidsovereenkomst of de

bourse de recherche doit être signalée par courrier recommandé à la onderzoeksbeurs moet per aangetekende brief bericht worden aan de
direction de l'institution où s'effectuel la recherche, au plus tard directie van de instelling waar de onderzoeksactiviteit uitgeoefend
un mois avant l'expiration du terme du mandat. wordt, ten laatste één maand vóór het verstrijken van het mandaat.

Art. 2.§ 1er. La direction de l'institution où s'effectue la

Art. 2.§ 1. De directie van de instelling waar de

recherche verse au chercheur concerné la différence entre sa onderzoeksactiviteit uitgeoefend wordt, stort aan de betrokken
rémunération nette du mois précédant le congé et l'indemnité reçue de navorser het verschil tussen zijn netto bezoldiging voor de maand die
la mutuelle. aan de rust voorafgaat en de vergoeding ontvangen van het ziekenfonds.
§ 2. Le payement prévu au § 1er peut s'effectuer en une seule fois, à § 2. De bij § 1 bedoelde betaling kan in een enkele keer gebeuren, op
la fin du congé. het einde van de rust.

Art. 3.Les institutions universitaires qui le souhaitent sont

Art. 3.De universitaire instellingen die het wensen, worden ertoe

autorisées à effectuer les transferts nécessaires entre le budget gemachtigd de nodige overschrijvingen te plegen tussen de gewone
ordinaire et le budget du patrimoine afin de répondre aux objectifs du begroting en de begroting van het patrimonium om aan de doelstellingen
décret du 17 décembre 2003 et du présent arrêté. van het decreet van 17 december 2003 en van dit besluit te voldoen.

Art. 4.Le présent arrêté ne s'applique qu'aux congés de maternité qui

Art. 4.Dit besluit is enkel van toepassing op de moederschapsrust die

débutent après son entrée en vigueur. na zijn inwerkingtreding begint.
Bruxelles, le 28 avril 2004. Brussel, 28 april 2004.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^