← Retour vers "Arrêté portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant désignation des membres du conseil d'administration de l'ETNIC "
Arrêté portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant désignation des membres du conseil d'administration de l'ETNIC | Besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot aanstelling van de leden van de raad van bestuur van het ETNIC |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 JANVIER 2003. - Arrêté portant modification de l'arrêté du | 23 JANUARI 2003. - Besluit houdende wijziging van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot |
désignation des membres du conseil d'administration de l'ETNIC | aanstelling van de leden van de raad van bestuur van het ETNIC |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
notamment l'article 92ter; | augustus 1980, inzonderheid op artikel 92ter; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise des | Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | |
Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la | Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), |
Communauté française, notamment l'article 6; | inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2002 portant désignation des membres du conseil d'administration de | december 2002 tot aanstelling van de leden van de raad van bestuur van |
l'ETNIC; | het ETNIC; |
Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise des | Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | |
Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la | Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), zoals |
Communauté française, tel que modifié par le décret du 9 janvier 2003 | gewijzigd bij het decreet van 9 januari 2003 betreffende de |
relatif à la transparence et au contrôle des organismes d'intérêt | doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de |
publics, des sociétés des bâtiments scolaires et des sociétés de | overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de |
gestion patrimoniales qui dépendent de la Communauté française, | maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap |
notamment les articles 57, § 4 et § 4bis, et 63; | ressorteren, inzonderheid op de artikelen 57, § 4 en § 4bis en 63; |
Sur proposition du Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction | Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Begroting, |
publique, de la Jeunesse et des Sports, | Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 19 décembre 2002 portant désignation des | Gemeenschap van 19 december 2002 tot aanstelling van de leden van de |
membres du conseil d'administration de l'ETNIC, il est ajouté un point 9 rédigé comme suit : | raad van bestuur van het ETNIC, wordt een punt 9 toegevoegd, luidend als volgt : |
9. | 9. |
Le fonctionnaire dirigeant | De leidend ambtenaar |
Fonds écureuil | Fonds écureuil |
Art. 2.A l'article deux du même arrêté il est ajouté un point 9 |
Art. 2.In artikel twee van datzelfde besluit wordt een punt 9 |
rédigé comme suit : | toegevoegd, luidend als volgt : |
9. | 9. |
Caroline Mouligneau | Caroline Mouligneau |
Il est en outre ajouté à cet article la mention suivante : | In dat artikel wordt daarenboven de volgende bepaling gevoegd : |
Le bureau est composé du/des : | Het bureau bestaat uit de : |
Président du conseil d'administration | Voorzitter van de raad van bestuur |
Ph. Lesne | Ph. Lesne |
Vice-présidents du conseil d'administration | Ondervoorzitters van de raad van bestuur |
D. Vince | D. Vince |
C. Mouligneau | C. Mouligneau |
O. Bontems | O. Bontems |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 janvier 2003. | Brussel, 23 januari 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |