← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les | tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 |
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et | april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het |
psycho-médico-sociaux | personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 25 juli 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat; | personeelsleden van het Rijksonderwijs; |
Vu le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des | Gelet op het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en |
Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of |
française; | gesubsidieerde Hogescholen; |
Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des | Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en |
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou | bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de |
subventionnées par la Communauté française; | hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende |
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de | bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee |
l'Instruction publique; | gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs; |
Vu l'arrêté du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des | gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april |
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du | 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van de |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des | leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du | hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de inspectiedienst, |
des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par | belast met het toezicht op dezeinrichtingen en aan de ambten van de |
correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les | leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en |
échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de | de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de |
l'Etat, notamment l'article 2, tel que modifié par l'arrêté du | psycho-medisch-sociale centra van de Staat; |
Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 1997; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 | mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden |
fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant | van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of |
des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen |
française, notamment les articles 2, 3 et 5; | 2, 3 en 5; |
Vu le protocole du 11 octobre 2002 du Comité de Secteur IX et du | Gelet op het protocol van 11 oktober 2002 van het Comité van sector IX |
Comité des Services publics provinciaux et locaux, 2e section; | en het comité van de Openbare provinciale en plaatselijke diensten, |
tweede afdeling; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juillet 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegevenop 10 juli 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 septembre 2002; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 |
september 2002; | |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, ayant le | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken tot wiens |
statut des membres du personnel de l'enseignement de la Communauté | bevoegdheid het statuut van de personeelsleden van de Franse |
française dans ses attributions; | Gemeenschap behoort; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2002, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 juni 1974, |
1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel | waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de |
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du | ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des | het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
membres du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | |
psycho-médico-sociaux, dans le chapitre F' « Du personnel directeur et | de Staat, in hoofdstuk F' « Het bestuurs- en onderwijzend personeel |
enseignant des Hautes Ecoles », sous la rubrique : « maître-assistant | van de Hogescholen », onder de rubriek « meester-assistent » |
(cours techniques) », sont apportées les modifications suivantes : | (technische cursus), worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° sub littera f) du régime organique, la mention : « 318 - 1 biennale | 1° sub littera f) van het organieke stelsel, wordt de vermelding : « |
» est remplacée par la mention : « 350 - 1 biennale »; | 318 - 1 tweejaarlijkse » vervangen door : « 350 - 1 tweejaarlijkse »; |
2° sub littera g) du régime organique, la mention : « 316 - 1 biennale | 2° sub littera g) van het organieke stelsel, wordt de vermelding « 316 |
» est remplacé par la mention : « 260 - 1 biennale »; | - 1 tweejaarlijkse » vervangen door : « 260 - 1 tweejaarlijkse »; |
3° sub littera d) du régime transitoire, l'indice de l'échelle de | 3° sub littera d) van het overgangsstelsel, wordt het indexcijfer van |
traitement : « 4232 » est remplacé par l'indice : « 422 ». | de weddeschaal : « 4232 » vervangen door de index « 422 ». |
Art. 2.Les dispositions des articles 2 et 3 de l'arrêté du |
Art. 2.De bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 fixant les | Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van |
échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes | de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend personeel |
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française | van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse |
restent d'application. | gemeenschap, blijven van toepassing. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique ayant le statut des |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegheid het stauut van de leden van |
membres du personnel de l'enseignement organisé par la Communauté | het onderwijzend personeel georganiseerd door de Franse Gemeenschap |
française dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent | behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
arrêté. Art. 4.Le présent arrêté sort ses effets à la date de la rentrée |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de eerste dag van |
académique 1997-1998, à l'exception de l'article 2 qui sort ses effets | het academiejaar 1997-1998, met uitzondering van artikel 2 dat |
à la date de la rentrée académique 1999-2000. | uitwerking heeft met ingang van de eerste dag van het academiejaar 1999-2000. |
Bruxelles, le 24 octobre 2002. | Brussel, 24 oktober 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en |
Jeunesse et des Sports, | Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijke Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |