Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/10/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de
du service d'inspection chargé de la surveillance de ces rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het
psycho-médico-sociaux personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 25 juli 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat; personeelsleden van het Rijksonderwijs;
Vu le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des Gelet op het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en
Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of
française; gesubsidieerde Hogescholen;
Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de
subventionnées par la Communauté française; hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee
l'Instruction publique; gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs;
Vu l'arrêté du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van de
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de
service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de inspectiedienst,
des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par belast met het toezicht op dezeinrichtingen en aan de ambten van de
correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en
échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de
l'Etat, notamment l'article 2, tel que modifié par l'arrêté du psycho-medisch-sociale centra van de Staat;
Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 1997; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden
fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of
des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen
française, notamment les articles 2, 3 et 5; 2, 3 en 5;
Vu le protocole du 11 octobre 2002 du Comité de Secteur IX et du Gelet op het protocol van 11 oktober 2002 van het Comité van sector IX
Comité des Services publics provinciaux et locaux, 2e section; en het comité van de Openbare provinciale en plaatselijke diensten,
tweede afdeling;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juillet 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegevenop 10 juli 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 septembre 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19
september 2002;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, ayant le Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken tot wiens
statut des membres du personnel de l'enseignement de la Communauté bevoegdheid het statuut van de personeelsleden van de Franse
française dans ses attributions; Gemeenschap behoort;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2002, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 juni 1974,

1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van
personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de
membres du service d'inspection chargé de la surveillance de ces rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres
psycho-médico-sociaux, dans le chapitre F' « Du personnel directeur et de Staat, in hoofdstuk F' « Het bestuurs- en onderwijzend personeel
enseignant des Hautes Ecoles », sous la rubrique : « maître-assistant van de Hogescholen », onder de rubriek « meester-assistent »
(cours techniques) », sont apportées les modifications suivantes : (technische cursus), worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° sub littera f) du régime organique, la mention : « 318 - 1 biennale 1° sub littera f) van het organieke stelsel, wordt de vermelding : «
» est remplacée par la mention : « 350 - 1 biennale »; 318 - 1 tweejaarlijkse » vervangen door : « 350 - 1 tweejaarlijkse »;
2° sub littera g) du régime organique, la mention : « 316 - 1 biennale 2° sub littera g) van het organieke stelsel, wordt de vermelding « 316
» est remplacé par la mention : « 260 - 1 biennale »; - 1 tweejaarlijkse » vervangen door : « 260 - 1 tweejaarlijkse »;
3° sub littera d) du régime transitoire, l'indice de l'échelle de 3° sub littera d) van het overgangsstelsel, wordt het indexcijfer van
traitement : « 4232 » est remplacé par l'indice : « 422 ». de weddeschaal : « 4232 » vervangen door de index « 422 ».

Art. 2.Les dispositions des articles 2 et 3 de l'arrêté du

Art. 2.De bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het besluit van de

Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 fixant les Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van
échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend personeel
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
restent d'application. gemeenschap, blijven van toepassing.

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique ayant le statut des

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegheid het stauut van de leden van

membres du personnel de l'enseignement organisé par la Communauté het onderwijzend personeel georganiseerd door de Franse Gemeenschap
française dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
arrêté.

Art. 4.Le présent arrêté sort ses effets à la date de la rentrée

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de eerste dag van

académique 1997-1998, à l'exception de l'article 2 qui sort ses effets het academiejaar 1997-1998, met uitzondering van artikel 2 dat
à la date de la rentrée académique 1999-2000. uitwerking heeft met ingang van de eerste dag van het academiejaar 1999-2000.
Bruxelles, le 24 octobre 2002. Brussel, 24 oktober 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijke Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^