← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément du laboratoire de l'Université de Gand pour l'analyse des échantillons du contrôle antidopage "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément du laboratoire de l'Université de Gand pour l'analyse des échantillons du contrôle antidopage | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het laboratorium van de Universiteit van Gent voor de analyse van de monsters voor dopingcontrole |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 26 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| portant agrément du laboratoire de l'Université de Gand pour l'analyse | tot erkenning van het laboratorium van de Universiteit van Gent voor |
| des échantillons du contrôle antidopage | de analyse van de monsters voor dopingcontrole |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 8 mars 2001 relatif à la Promotion de la santé dans la | Gelet op het decreet betreffende de promotie van de gezondheid bij de |
| pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention en | sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de |
| Communauté française, notamment l'article 11; | Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 11; |
| Vu l'arrêté du 10 octobre 2002 relatif à la procédure de contrôle de | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| la pratique du dopage, et fixant l'entrée en vigueur de certaines | betreffende de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot |
| vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het | |
| dispositions du décret du 8 mars 2001 relatif à la Promotion de la | decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij |
| santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de |
| prévention en Communauté française, notamment l'article 4; | Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 4; |
| Vu la demande du 18 septembre 2002 du laboratoire de l'Université de | Gelet op het verzoek van 18 september 2002 van het laboratorium van de |
| Gand d'être agréé pour réaliser les analyses de contrôle du dopage; | Universiteit van Gent om te worden erkend voor het uitvoeren van de analyses voor dopingcontrole; |
| Vu l'avis de la Commission francophone de Promotion de la santé dans | Gelet op het advies van de Franstalige Commissie voor de promotie van |
| la pratique du sport, donné le 22 novembre 2002; | de gezondheid bij de sportbeoefening, gegeven op 22 november 2002; |
| Considérant que le laboratoire de l'Université de Gand (département du | Overwegende dat het laboratorium van de Universiteit van Gent |
| contrôle du dopage) est agréé par le Comité international olympique, | (departement dopingcontrole) erkend is door het Internationaal |
| et qu'il remplit les conditions fixées par l'article 4, § 1er, 2° à 7° | Olympisch Comité en dat het aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, § |
| de l'arrêté du 10 octobre 2002 susvisé, | 1, 2° tot 7° van bovenvermeld besluit van 10 oktober 2002 voldoet, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. Le laboratoire de l'Université de Gand (département du | Artikel enig. Het laboratorium van de Universiteit van Gent |
| contrôle du dopage), Salisburylaan 133, à Merelbeke, est agréé pour | (departement dopingcontrole), Salisburylaan 133, te Merelbeke is |
| effectuer l'analyse des échantillons du contrôle antidopage, pour une | erkend voor het uitvoeren van de analyse van de monsters voor |
| période de cinq ans prenant cours le 1er décembre 2002, et se | dopingcontrole, voor een periode van vijf jaar, met ingang van 1 |
| terminant le 30 novembre 2007. | december 2002 tot 30 november 2007. |
| Bruxelles, le 26 novembre 2002. | Brussel, 26 november 2002. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hupverlening aan de Jeugd en Gezondheid |
| Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |