Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/10/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 mai 2002 nommant les membres du Conseil supérieur de la Guidance psycho-médico-sociale "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 mai 2002 nommant les membres du Conseil supérieur de la Guidance psycho-médico-sociale Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 mei 2002 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
mai 2002 nommant les membres du Conseil supérieur de la Guidance Gemeenschap van 30 mei 2002 houdende benoeming van de leden van de
psycho-médico-sociale Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux, modifiée par l'arrêté royal n° 467 du 1er centra, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 467 van 1 oktober
octobre 1986 et le décret du 15 novembre 2001; 1986 en het decreet van 15 november 2001;
Vu l'arrêté royal du 30 juin 1976 instituant un Conseil supérieur de Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1976 tot instelling van
la Guidance psycho-médico-sociale; een Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding;
Vu l'arrêté du 30 mai 2002 nommant les membres du Conseil supérieur de Gelet op het besluit van 30 mei 2002 houdende benoeming van de leden
la Guidance psycho-médico-sociale, van de Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, C, 1, 1.1 de l'arrêté du 30 mai 2002

Artikel 1.In artikel 1, C, 1, 1.1 van het besluit van 30 mei 2002

nommant les membres du Conseil supérieur de la Guidance houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor
psycho-medisch-sociale begeleiding worden de woorden « de heer P.
psycho-médico-sociale, les termes « M. P. Cotton, directeur du centre Cotton, directeur van het PMS-centrum van Aat, opdrachthouder « Espace
P.M.S. d'Ath, chargé de mission Espace Alternance », sont remplacés Alternance » vervangen door de woorden « de heer Paul Cotton,
par les termes « M. Paul Cotton, directeur ». directeur ».

Art. 2.Dans l'article 1er, C, 1, 1.2 du même arrêté, les termes « M.

Art. 2.In artikel 1, C, 1.2 van hetzelfde besluit worden de woorden «

Claude Dessy, psychologue au centre P.M.S. de Marche, chargé de de heer Claude Dessy, psycholoog bij het PMS-centrum van Marche,
mission au service de Mme Herphelin » sont remplacés par les termes « opdrachthouder bij de dienst van Mevrouw Herphelin » vervangen door de
woorden « de heer Claude Dessy, psycholoog bij het PMS-centrum van
M. Claude Dessy, psychologue au centre P.M.S. de Marche, chargé de Marche, opdrachthouder bij de dienst van de heer Hubin,
mission au service de M. Hubin, administrateur général ». administrateur-generaal ».

Art. 3.Dans l'article 1er, C, 1 du même arrêté, le point 1.3 devient

Art. 3.In artikel 1, C, 1 van hetzelfde besluit wordt punt 1.3, punt

le point 1.4. 1.4.

Art. 4.Dans l'article 1er, C, 1 du même arrêté, est inséré un nouveau

Art. 4.In artikel 1, C, 1 van hetzelfde besluit wordt een nieuw punt

point 1.3. rédigé comme suit : « Mme Françoise Gosselin, auxiliaire 1.3 ingevoegd, luidend als volgt : « Mevr. Françoise Gosselin, sociale
sociale au centre P.M.S. de Tournai ». assistente bij het PMS-centrum van Doornik ».

Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement

Art. 5.De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs

spécial est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 octobre 2002. Brussel, 24 oktober 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^