Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/10/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition des conseils d'entité pour l'enseignement fondamental ordinaire libre subventionné de caractère non confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition des conseils d'entité pour l'enseignement fondamental ordinaire libre subventionné de caractère non confessionnel Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de samenstelling van de eenheidsraden voor het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon basisonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 24 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition des conseils d'entité pour l'enseignement fondamental ordinaire libre subventionné de caractère non confessionnel Le Gouvernement de la Communauté française MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 24 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de samenstelling van de eenheidsraden voor het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon basisonderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la Gelet op het decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het
réussite dans l'enseignement fondamental, notamment son article 10; welslagen in de basisscholen, inzonderheid op artikel 10;
Vu la concertation préalable avec l'organe représentatif des Pouvoirs Gelet op het voorafgaand overleg met het representatief orgaan van de
organisateurs concernés; betrokken inrichtende machten;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »;
fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2002. van 24 oktober 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle la composition et le

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de samenstelling en de werking van de

fonctionnement des conseils d'entité dans l'enseignement fondamental eenheidsraden voor het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon basisonderwijs.
libre subventionné de caractère non confessionnel. Het is van toepassing op de inrichtende machten bedoeld bij artikel 1,
Il s'applique aux pouvoirs organisateurs visés par l'article 1er, § 1er, § 1, 2°, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 februari
2°, du décret de la Communauté française du 1er février 1993, ainsi 1993, alsook op de personeelsleden van deze inrichtende machten.
qu'aux membres du personnel de ces pouvoirs organisateurs.

Art. 2.Il est créé un conseil d'entité au sein de chaque entité de

Art. 2.Er wordt een eenheidsraad opgericht in elke nabijheidseenheid,

proximité, au sens de l'article 10 du décret du 14 mars 1995, in de zin van artikel 10 van het decreet van 14 maart 1995,
ressortissant à l'enseignement libre subventionné de caractère non ressorterend onder het niet confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon
confessionnel. basisonderwijs.

Art. 3.Le conseil d'entité est composé d'un ou plusieurs

Art. 3.De eenheidsraad bestaat uit een of verschillende

représentants pour chaque pouvoir organisateur. vertegenwoordigers voor elke inrichtende macht.
Chaque pouvoir organisateur a droit : Elke inrichtende macht heeft recht op :
- à un représentant par école organisée; - een vertegenwoordiger per georganiseerde school;
- à un second représentant par école organisée comptant de 200 à 500 élèves; - een tweede vertegenwoordiger per georganiseerde school die tussen 200 à 500 leerlingen telt;
- à un troisième représentant par école organisée comptant au-delà de - een derde vertegenwoordiger per georganiseerde school die meer dan
500 élèves. 500 leerlingen telt;
Si une école compte plusieurs implantations à comptage séparé, chaque Indien een school verschillende vestigingsplaatsen met afgescheiden
implantation est à considérer, dans le cadre de l'application du telling omvat, moet elke vestigingsplaats, in het kader van de
présent arrêté, comme une école. toepassing van dit besluit, als een school beschouwd worden.
Les directeurs des écoles fondamentales, maternelles et primaires de De directeurs van de basis-, kleuter- en lagere scholen van de eenheid
l'entité, ne siègent pas au conseil d'entité comme représentant de hebben geen zitting in de eenheidsraad als vertegenwoordiger van hun
leur pouvoir organisateur, par contre ils assistent de plein droit aux inrichtende macht; daarentegen wonen zij ambtshalve de vergaderingen
réunions du conseil et participent aux débats avec voix consultative. van de raad bij en nemen zij met raadgevende stem deel aan de discussies.

Art. 4.Le conseil d'entité statue à la majorité des deux tiers des

Art. 4.De eenheidsraad beslist bij een tweederdemeerderheid van de

représentants présents des pouvoirs organisateurs. aanwezige vertegenwoordigers van de inrichtende machten.
A défaut de pouvoir réunir la majorité prévue à l'alinéa précédent, Wordt de in vorig lid bepaalde meerderheid niet bereikt, dan wordt er
une nouvelle réunion est spécialement convoquée. Lors de cette een nieuwe vergadering speciaal samengeroepen. Tijdens die vergadering
réunion, le conseil d'entité statue à la majorité simple des beslist de eenheidsraad bij gewone meerderheid van de aanwezige
représentants présents. vertegenwoordigers.

Art. 5.Le conseil d'entité adopte son règlement d'ordre intérieur

Art. 5.De eenheidsraad keurt zijn huishoudelijk reglement goed

conformément à l'article 4 ci-dessus ou, à défaut, celui qui est overeenkomstig voorgaand artikel 4 of bij ontstentenis het reglement
dat bepaald wordt door het orgaan voor vertegenwoordiging en
défini par l'organe de représentation et de coordination des pouvoirs coördinatie van de inrichtende machten bedoeld bij artikel 74 van het
organisateurs visé à l'article 74 du 17 juillet 1997 définissant les decreet van 17 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het
missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre. organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2002.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2002.

Art. 7.Le Ministre ayant l'Enseignement fondamental dans ses

Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheid het Basisonderwijs behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 octobre 2002. Brussel, 24 oktober 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^