Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant, dans l'enseignement secondaire, la liste des établissements ou implantations bénéficiaires de discriminations positives et des établissements ou implantations prioritaires, en application de l'article 4, § 4, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling, voor het basisonderwijs, van de lijst van de vestigingsplaatsen die positieve discriminatie genieten, bij toepassing van artikel 4, § 4 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
établissant, dans l'enseignement secondaire, la liste des | |
établissements ou implantations bénéficiaires de discriminations | tot vaststelling, voor het basisonderwijs, van de lijst van de |
positives et des établissements ou implantations prioritaires, en | vestigingsplaatsen die positieve discriminatie genieten, bij |
application de l'article 4, § 4, du décret du 30 juin 1998 visant à | toepassing van artikel 4, § 4 van het decreet van 30 juni 1998 dat |
assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, | erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie |
notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives | te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor |
positieve discriminatie | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
de discriminations positives, notamment l'article 4, § 4, modifié par | discriminatie, inzonderheid op artikel 4, § 4, gewijzigd bij het |
le décret du 27 mars 2002; | decreet van 27 maart 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2002 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 |
approuvant le choix des variables et la formule de calcul de l'indice | mei 2002 houdende goedkeuring van de variabelen en de rekenformule van |
socio-économique de chaque secteur statistique en application de | het sociaal-economische indexcijfer van elke statistische sector bij |
l'article 4, § 1er, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous | toepassing van artikel 4, § 1, van het decreet van 30 juni 1998 dat |
les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la | erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie |
mise en oeuvre de discriminations positives; | te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor |
Vu la liste des établissements ou implantations d'enseignement | positieve discriminatie; |
secondaire susceptibles de bénéficier de discriminations positives | Gelet op de lijst van de vestigingsplaatsen van het basisonderwijs die |
positieve discriminatie zouden kunnen genieten opgesteld door de | |
établie par l'Administration conformément à l'article 4, § 2, du | Administratie overeenkomstig artikel 4, § 2 van het voormeld decreet |
décret du 30 juin 1998 précité; | van 30 juni 1998; |
Vu la proposition du Conseil général de concertation pour | Gelet op het voorstel van de Algemene Raad voor het basisonderwijs, |
l'enseignement secondaire, donnée le 19 septembre 2002; | gegeven op 20 september 2002; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 septembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2002; Considérant la décision du 16 mai 2002 du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire de fixer respectivement à 26% et à 15% les pourcentages visés à l'article 4, § 2, alinéa 6, et à l'article 4, § 3, alinéa 2, du décret du 30 juin 1998 précité; Considérant la liste des établissements ou implantations d'enseignement secondaire susceptibles de bénéficier de discriminations positives établie par l'Administration conformément à l'article 4, § 2, du décret du 30 juin 1998 précité; Considérant que, conformément à l'article 4, § 3, alinéa 1er, du décret du 30 juin 1998 précité, le Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire propose d'ajouter à la liste des établissements ou implantations d'enseignement secondaire susceptibles de bénéficier de discriminations positives les établissements ou implantations figurant dans l'ordre du classement visé à l'article 4, § 2, alinéa 4, du même décret; Considérant que ce classement est opéré sur base de critères sociaux et économiques pour lesquels un relevé objectif des données est disponible pour chaque établissement ou implantation; que sa prise en compte permet d'attribuer les moyens disponibles là où ils sont nécessaires; Considérant que, conformément à l'article 4, § 3, alinéa 2, du décret du 30 juin 1998 précité, le Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire propose d'ajouter aux établissements ou implantations d'enseignement secondaire susceptibles d'être considérés comme prioritaires les établissements ou implantations figurant dans l'ordre du classement visé à l'article 4, § 2, alinéa 4, du même décret; Toutefois, considérant que le Conseil général ne retient ni l'implantation sise rue Jules Destrée, 69 à 6000 Charleroi parce qu'il s'agit d'un premier degré dont l'établissement siège n'est pas repris comme établissement prioritaire, ni l'implantation sise rue de l'Hôpital, 1 à 6060 Gilly qui est en fermeture; Considérant que ces ajouts se fondent sur des critères sociaux et économiques pour lesquels un relevé objectif des données est disponible pour chaque établissement ou implantation et que les deux exceptions sont justifiées par des critères d'ordre pédagogique; que leur prise en compte permet d'attribuer les moyens supplémentaires là où ils sont nécessaires; Sur proposition du Ministre de l'Enfance ayant les discriminations positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions et du Ministre de l'Enseignement secondaire; | september 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 september 2002; Overwegende dat overeenkomstig artikel 4, § 3, lid 1 van het voormeld decreet van 30 juni 1998, de Algemene Raad voor het basisonderwijs voorstelt op de lijst van de vestigingsplaatsen van het basisonderwijs die positieve discriminatie zouden kunnen genieten, de vestigingsplaatsen toe te voegen die voorkomen in de volgorde van rangschikking bedoeld bij artikel 4, § 2, lid 4 van hetzelfde decreet; Overwegende dat deze rangschikking wordt opgemaakt op basis van sociale en economische criteria waarvoor een objectieve opgave van de gegevens voor elke vestigingsplaats beschikbaar is; dat op grond van die rangschikking de beschikbare middelen daar kunnen worden toegekend waar zij nodig zijn; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn tot wiens bevoegdheid de positieve discriminatie in het verplicht onderwijs behoort en van de Minister van Secundair Onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 26 | van 26 september 2002, |
septembre 2002, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 4, § 4, du décret du 30 juin |
Artikel 1.Bij toepassing van artikel 4, § 4 van het decreet van 30 |
1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, la liste des établissements ou implantations d'enseignement secondaire bénéficiaires de discriminations positives est arrêtée en annexe 1. Dans cette liste sont distingués les établissements ou implantations d'enseignement secondaire prioritaires. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 26 septembre 2002. Art. 3.Le Ministre ayant les discriminations positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 26 septembre 2002. Par le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., J.-M. NOLLET Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, P. HAZETTE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 26 septembre 2002 établissant, dans l'enseignement secondaire, la liste des établissements ou implantations bénéficiaires de discriminations positives et des établissements ou implantations prioritaires, en application de l'article 4, § 4, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., J.-M. NOLLET Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, P. HAZETTE _______ Notes (1) Les établissements ou implantations bénéficiaires de discriminations positives ajoutés sur proposition du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire. (2) Les établissements ou implantations prioritaires ajoutés sur proposition du Conseil général de concertation pour l'enseignement |
juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, wordt de lijst van de vestigingsplaatsen van het basisonderwijs die positieve discriminatie genieten van hetzelfde decreet in bijlage 1 vastgesteld. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 september 2002. Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de positieve discriminatie in het verplicht onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 26 september 2002. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », J.-M. NOLLET De Minister van Secundair Onderwijs en van Buitengewoon Onderwijs, P. HAZETTE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
secondaire. |