Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 26/09/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Cellule du programme de travaux de première nécessité en application du décret du 14 juin 2001 relatif au programme de travaux de première nécessité "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Cellule du programme de travaux de première nécessité en application du décret du 14 juin 2001 relatif au programme de travaux de première nécessité Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de cel voor de programmatie van dringende werken met toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor dringende werken
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 26 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant nomination des membres de la Cellule du programme de travaux tot benoeming van de leden van de cel voor de programmatie van
de première nécessité en application du décret du 14 juin 2001 relatif dringende werken met toepassing van het decreet van 14 juni 2001
au programme de travaux de première nécessité betreffende het programma voor dringende werken
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 juin 2001 relatif au programme de travaux de Gelet op het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor
première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement dringende werken aan de schoolgebouwen van het basis- en secundair
fondamental et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse
par la Communauté française, notamment l'article 8, Gemeenschap, inzonderheid op artikel 8,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés en qualité de membres de la Cellule du

Artikel 1.Tot lid van de cel voor de programmatie van dringende

programme de travaux de première nécessité : werken worden benoemd :
A. Membres effectifs A. Werkende leden :
1° Le président : M. Robert LEJEUNE, Directeur général adjoint 1° De voorzitter : De heer Robert LEJEUNE, adjunct-directeur-generaal
2° Quatre membres représentant chacun un organe de représentation et 2° Vier leden die elk een representatie- en coördinatie-orgaan van de
de coordination de pouvoirs organisateurs reconnu en application de inrichtende machten erkend met toepassing van artikel 74 van het
l'article 74 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het
prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre : organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, vertegenwoordigen :
- Mme Reine-Marie BRAEKEN, représentant le CECP - Mevr. Reine-Marie BRAEKEN, vertegenwoordigster van de CECP
- M. Paul THEYS, représentant le CEPEONS - De heer Paul THEYS, vertegenwoordiger van de CEPEONS
- M. Guy LATTENIST, représentant le SeGEC - De heer Guy LATTENIST, vertegenwoordiger van het SeGEC
- M. Raymond VANDEUREN, représentant la FELSI - De heer Raymond VANDEUREN, vertegenwoordiger van de FELSI
3° Un membre représentant l'enseignement organisé par la Communauté 3° Eén lid dat het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap
française : vertegenwoordigt :
- Mme Ann CHEVALIER Mevr. Ann CHEVALIER
4° Trois membres représentant chacun un Service général de 4° Drie leden die elk een algemene dienst voor infrastructuur,
l'Infrastructure : vertegenwoordigen :
- Mme. Lucette CHAPELLE, représentant la Direction générale de Mevr. Lucette CHAPELLE, vertegenwoordigster van de Algemene Directie
l'Infrastructure Infrastructuur
- M. Yvon DESCAMPS, représentant le Service général des De heer Yvon DESCAMPS, vertegenwoordiger van de Algemene Dienst voor
Infrastructures publiques subventionnées de gesubsidieerde openbare infrastructuren
- M. Philippe DELPLACE, représentant le Service général des De heer Philippe DELPLACE, vertegenwoordiger van de Algemene Dienst
Infrastructures privées subventionnées voor de gesubsidieerde privé-infrastructuren
B. Membres suppléants B. Plaatsvervangers :
1° Le président : M. Michel BRIBOSIA, Administrateur général 1° De voorzitter : - De heer Michel BRIBOSIA, administrateur-generaal
2° Quatre membres représentant chacun un organe de représentation et 2° Vier leden die elk een representatie- en coördinatie-orgaan van de
de coordination de pouvoirs organisateurs reconnu en application de inrichtende machten erkend met toepassing van artikel 74 van het
l'article 74 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het
prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre : organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, vertegenwoordigen :
- M. Pierre RADELET, représentant le CECP De heer Pierre RADELET, vertegenwoordiger van de CECP
- M. Jules JASSELETTE, représentant le CEPEONS De heer Jules JASSELETTE, vertegenwoordiger van de CEPEONS
- Mme Emmanuelle HAVRENNE, représentant le SeGEC Mevr. Emmanuelle HAVRENNE, vertegenwoordigster van het SeGEC
- M. Christine BREWAEYS, représentant la FELSI Mevr. Christine BREWAEYS, vertegenwoordigster van de FELSI
3° Trois membres représentant chacun un Service général de 3° Drie leden die elk een algemene dienst voor infrastructuur
l'Infrastructure : vertegenwoordigen :
- M. Georges PLUVINAGE, représentant la DGI De heer Georges PLUVINAGE, vertegenwoordiger van de DGI
- M. Daniel MARQUEBREUCQ, représentant le SGIPuS De heer Daniel MARQUEBREUCQ, vertegenwoordiger van de SGIPuS
- M. Raymond BARBAY, représentant le SGIPrS De heer Raymond BARBAY, vertegenwoordiger van de SGIPrS

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het

wordt ondertekend.
Bruxelles, le 26 septembre 2001. Brussel, 26 september 2001.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance, chargé du Programme d'urgence pour les De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Urgentieprogramma voor
bâtiments scolaires de l'Enseignement fondamental et de l'Enseignement de schoolgebouwen van het Basis- en Secundair Onderwijs en met het
secondaire organisé ou subventionné par la Communauté française, Secundair Onderwijs georganiseerd of gesubidieerd door de Franse Gemeenschap,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^