Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 25/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la Haute Ecole de Bruxelles à ouvrir une nouvelle formation à partir de l'année académique 2001-2002 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la Haute Ecole de Bruxelles à ouvrir une nouvelle formation à partir de l'année académique 2001-2002 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij toelating wordt gegeven aan de « Haute Ecole de Bruxelles » vanaf het academiejaar 2001-2002 een nieuwe afdeling te openen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
25 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 25 JULI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant la Haute Ecole de Bruxelles à ouvrir une nouvelle formation waarbij toelating wordt gegeven aan de « Haute Ecole de Bruxelles »
à partir de l'année académique 2001-2002 vanaf het academiejaar 2001-2002 een nieuwe afdeling te openen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20; van het hoger onderwijs in Hogescholen, inzonderheid op artikel 20;
Vu le décret du 17 juillet 2001 portant création de nouvelles Gelet op het decreet van 17 juli 2001 houdende oprichting van nieuwe
formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la studies in de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de
Communauté française à partir de l'année académique 2001-2002; Franse Gemeenschap vanaf het academiejaar 2001-2002;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole,
l'article 8; inzonderheid op artikel 8;
Vu l'avis n° 41bis du Conseil général des Hautes Ecoles des 19 avril Gelet op het advies nr. 41bis van 19 april 2001 van de Algemene Raad
2001; van de Hogescholen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 juillet 2001; juli 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 juli 2001;
Attendu que le Conseil général des Hautes Ecoles a proposé la Overwegende dat de Algemene Raad van de Hogescholen voorgesteld heeft
transformation de la section « assistant d'ingénieur » en une section de afdeling « assistent ingenieur » om te vormen in een afdeling «
« techniques services industriels » option « techniques et services »; industriële technieken en diensten » optie « technieken en diensten »;
Attendu que la Haute Ecole de Bruxelles organisait la section « Overwegende dat de « Haute Ecole de Bruxelles » de afdeling «
assistant d'ingénieur »; assistent ingenieur » organiseerde;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément à l'article 20, § 1er, du décret du 5 août

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 20, § 1, van het decreet van 5

1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in
Hautes Ecoles, la Haute Ecole de Bruxelles est autorisée à ouvrir, à Hogescholen heeft de « Haute Ecole de Bruxelles » toelating bekomen om
partir de l'année académique 2001-2002, une section « techniques et vanaf het academiejaar 2001-2002 in haar vestigingsplaats te Brussel
services industriels » option « techniques et services » dans la een afdeling « industriële technieken en diensten » optie « technieken
catégorie technique de l'Enseignement supérieur de type court, dans en diensten » in de categorie « techniek » van het hoger onderwijs van
son implantation de Bruxelles. het korte type te openen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2001.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2001.

Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 juillet 2001. Brussel, 25 juli 2001.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^