Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2000 fixant la composition des commissions chargées de délivrer les avis pour l'obtention des attestations en vue de la poursuite des études de médecine | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2000 houdende samenstelling van de commissies belast met het uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met het oog op de voortzetting van de studies geneeskunde |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 MEI 2001. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
juillet 2000 fixant la composition des commissions chargées de | van 19 juli 2000 houdende samenstelling van de commissies belast met |
délivrer les avis pour l'obtention des attestations en vue de la | het uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met |
poursuite des études de médecine | het oog op de voortzetting van de studies geneeskunde |
Le Gouvernement de la Communauté française , | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études et des | Gelet op het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de |
universitaire studies en de academische graden, inzonderheid op de | |
grades académiques, notamment les articles 14, § 2bis et 14quater | artikelen 14, § 2bis en 14quater, ingevoerd bij het programmadecreet |
introduits par le décret-programme du 25 juillet 1996 portant diverses | van 25 juli 1996 houdende verschillende maatregelen inzake |
mesures urgentes concernant les fonds budgétaires, les bâtiments | begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en audiovisuele sector; |
scolaires, l'enseignement et l'audiovisuel; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement et notamment l'article 6, | juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
§ 1er, 10° a), | 6, § 1, 10° a), |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2000 fixant la composition des commissions chargées de délivrer les | juli 2000 houdende samenstelling van de commissies belast met het |
avis pour l'obtention des attestations en vue de la poursuite des | uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met het |
études de médecine; | oog op de voortzetting van de studies geneeskunde; |
Sur avis conforme de chaque institution universitaire concernée, | Op het eensluidend advies van elke betrokken universitaire instelling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l' article 1er, 1°, a) de l'arrêté du Gouvernement de |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, a) van het besluit van de Regering van de |
la Communauté française du 19 juillet 2000 fixant la composition des | Franse Gemeenschap van 19 juli 2000 houdende samenstelling van de |
commissions chargées de délivrer les avis pour l'obtention des | commissies belast met het uitbrengen van de adviezen voor het behalen |
attestations en vue de la poursuite des études de médecine : | van de attesten met het oog op de voortzetting van de studies |
geneeskunde worden : | |
1°) les termes « Monsieur Gustave Moonen » sont complétés par les | 1°) de woorden « de heer Gustave Moonen » aangevuld met de woorden « |
termes « jusqu'au 30 septembre 2000 , Monsieur Jacques Boniver à | tot 30 september 2000 , de heer Jacques Boniver vanaf 1 oktober 2000 |
partir du 1er octobre 2000 »; | »; |
2°) les termes « Monsieur Albert Dresse » sont complétés par les | 2°) de woorden « de heer Albert Dresse » aangevuld met de woorden « |
termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Vincenzo Castronovo à | tot 30 september 2000, de heer Vincenzo Castronovo vanaf 1 oktober |
partir du 1er octobre 2000 »; | 2000 »; |
3°) les termes « Monsieur Pierre Lefebvre » sont complétés par les | 3°) de woorden « de heer Pierre Lefebvre » aangevuld met de woorden « |
termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Thierry Grisar à partir | tot 30 september 2000, de heer Thierry Grisar vanaf 1 oktober 2000 »; |
du 1er octobre 2000 »; | |
4°) les termes « Roger Lemaire » sont complétés par les termes « | |
jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Jacques Belaiche à partir du 1er | 4°) de woorden « Roger Lemaire » aangevuld met de woorden « tot 30 |
octobre 2000 »; | september 2000, de heer Jacques Belaiche vanaf 1 oktober 2000 »; |
Art. 2.A l' article 1er, 1°, b) du même arrêté, les termes « jusqu'au |
Art. 2.In artikel 1, 1°, b) van hetzelfde besluit, worden de woorden |
30 septembre 2000, Monsieur Michel Mercier à partir du 1er octobre | « tot 30 september 2000, de heer Michel Mercier vanaf 1 oktober 2000 |
2000 », sont introduits entre les termes « Monsieur Lucien Koulischer | », ingevoegd tussende woorden « de heer Lucien Koulischer » en « van |
» et « des Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur ». | de « Facultés universitaire Notre-Dame de la Paix » te Namen ». |
Art. 3.A l'article 1er, 2°, b) du même arrêté, les termes « jusqu'au |
Art. 3.In artikel 1, 2°, b) van hetzelfde besluit, worden de woorden |
30 septembre 2000, Monsieur Jacques Belaiche à partir du 1er octobre | « tot 30 september 2000, de heer Jacques Belaiche vanaf 1 oktober 2000 |
2000 » sont introduits entre les termes « Monsieur Gustave Moonen » et | » ingevoegd tussen de woorden « de heer Gustave Moonen » en van de « |
« de l'Université de Liège ». | Université de Liège ». |
Art. 4.A l'article 1er, 3°, b) du même arrêté : |
Art. 4.In artikel 1, 3°, b) van hetzelfde besluit : |
1°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Thierry Grisar à | 1°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Thierry Grisar |
partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les termes « | vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « de heer Albert |
Monsieur Albert Dresse » et « de l'Université de Liège »; | Dresse » en « van de Universiteit de Liège »; |
2°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Gérard Toubeau à | 2°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Gérard Toubeau |
partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les termes « Madame | vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « Mevrouw |
Jeanine-Anne Stiennon-Heuson » et « de l'Université de Mons-Hainaut ». | Jeanine-Anne Stiennon-Heuson » en « van de « Université de Mons-Hainaut ». |
Art. 5.A l' article 1er, 4°, a) du même arrêté, les termes « Madame |
Art. 5.In artikel 1, 4°, a) van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Jeanine-Anne Stiennon-Heuson » sont complétés par les termes « | « Mevrouw Jeanine-Anne Stiennon-Heuson » aangevuld met de woorden « |
jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Gérard Toubeau à partir du 1er | tot 30 september 2000, de heer Gérard Toubeau vanaf 1 oktober 2000 ». |
octobre 2000 ». Art. 6.A l'article 1er, 4°, b) du même arrêté : |
Art. 6.In artikel 1, 4°, b) van hetzelfde besluit : |
1°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Ronald Kramp à | 1°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Ronald Kramp |
partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les termes « | vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden »De heer Roger |
Monsieur Roger Lemaire » et « de l'Université de Liège »; | Lemaire » en « van de « Université de Liège »; |
2°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Pierre-Yves | 2°) de woorden « tot 30 september 2000, de heer Pierre-Yves Duchesne |
Duchesne à partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les | vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « De heer |
termes « Monsieur Jean-Marie Scheiff », et « de l'Université | Jean-Marie Scheiff », en « van de « Université catholique de Louvain |
catholique de Louvain »; | »; |
3°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Gérard Toubeau à | 3°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Gérard Toubeau |
partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les termes « | vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « De heer Marcel |
Monsieur Marcel Rooze » et « de l'Université libre de Bruxelles »; | Rooze » en « van de « Université libre de Bruxelles »; |
4°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Emile Godaux à | 4°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Emile Godaux |
partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les termes « | vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « De heer André |
Monsieur André Goffinet » et « des Facultés universitaires Notre-Dame | Goffinet » en « van de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix |
de la Paix à Namur ». | » te Namen ». |
Art. 7.A l'article 1er, 5°, a) du même arrêté, les termes « Monsieur |
Art. 7.In artikel 1, 5°, a) van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Lucien Koulischer » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 | « de heer Lucien Koulischer » aangevuld met de woorden « tot 30 |
septembre 2000, Monsieur Michel Mercier à partir du 1er octobre 2000 | september 2000, de heer Michel Mercier vanaf 1 oktober 2000 ». |
». Art. 8.Le présent arrêté porte ses effets le 30 septembre 2000. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 september 2000. |
Bruxelles, le 28 mai 2001. | Brussel, 28 mei 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté francaise, | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherce scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
F. DUPUIS | F. DUPUIS |