Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/12/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'emploi de personnes handicapées dans les Services du Gouvernement et dans certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'emploi de personnes handicapées dans les Services du Gouvernement et dans certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de tewerkstelling van gehandicapten in de Diensten van de Regering en in sommige instellingen van openbaar nut die onder de Franse Gemeenschap ressorteren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 DECEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à l'emploi de personnes handicapées dans les Services du betreffende de tewerkstelling van gehandicapten in de Diensten van de
Gouvernement et dans certains organismes d'intérêt public relevant de Regering en in sommige instellingen van openbaar nut die onder de
la Communauté française Franse Gemeenschap ressorteren
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere
par la loi spéciale du 16 juillet 1993; wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment les articles 1er, 8 et 11; instellingen van openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 1, 8 en
Vu le décret du 1er juillet 1982 créant le Commissariat général aux 11; Gelet op het decreet van 1 juli 1982 tot oprichting van het «
Relations internationales; Commissariat général aux Relations internationales »;
Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de «
Naissance et de l'Enfance (O.N.E.), modifié par les décrets des 22 Office de la Naissance et de l'Enfance » (O.N.E.), gewijzigd bij de
décembre 1983, 12 mars 1990, 26 juin 1992, 6 avril 1998 et 8 février decreten van 22 december 1983, 12 maart 1990, 26 juni 1992, 6 april
1999, notamment l'article 19, § 2; 1998 en 8 februari 1999, inzonderheid op artikel 19, § 2;
Vu le décret du 1er décembre 1997 portant création du Service de Gelet op het decreet van 1 december 1997 houdende oprichting van de
perception de la redevance radio et télévision de la Communauté Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse
française, notamment l'article 7; Gemeenschap, inzonderheid op artikel 7;
Vu l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi des handicapés Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering
dans les administrations de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen, gewijzigd
10 juin 1975, 18 juin 1976, 29 novembre 1976, 18 novembre 1982, 19 bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1975, 18 juni 1976, 29
juillet 1985 et par la loi du 22 juillet 1993; november 1976, 18 november 1982, 19 juli 1985 en bij de wet van 22
Vu le protocole n° 234 du Comité de Secteur XVII, conclu le 12 octobre juli 1993; Gelet op het protocol nr. 234 van Sectorcomité XVII, gesloten op 12
2000; oktober 2000;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2000;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 juillet 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 juli 2000;
Vu la délibération du Gouvernement du 20 juillet 2000 réclamant Gelet op de beraadslaging van de Regering van 20 juli 2000 waarbij de
communication de l'avis du Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant mededeling van het advies van de Raad van State binnen een termijn van
pas un mois; niet meer dan één maand wordt aangevraagd;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2000, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 december 2000,
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten
d'Etat; op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Vu la délibération du Gouvernement du 21 décembre 2000, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 21 december 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les Services du Gouvernement de la Communauté et les

Artikel 1.De Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de

organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française dont instellingen van openbaar nut die onder de Franse Gemenschap
le personnel est soumis au statut des agents des Services du ressorteren waarvan het personeel onderworpen is aan het statuut van
Gouvernement sont tenus d'occuper un nombre de personnes handicapées de ambtenaren van de Diensten van de Regering zijn ertoe gehouden een
aantal gehandicapten tewerk te stellen dat vastgesteld is op twee en
fixé à deux pour cent et demi des emplois prévus au cadre. een half percent van de betrekkingen die in de personeelsformatie

Art. 2.Les emplois dont le nombre est déterminé en application de

bepaald zijn.

Art. 2.De betrekkingen waarvan het aantal bepaald wordt met

l'article 1er sont uniquement accessibles aux personnes répondant à toepassing van artikel 1 zijn uitsluitend toegankelijk voor de
une des conditions suivantes : personen die voldoen aan één van de volgende voorwaarden :
- être reconnu handicapé en application des dispositions légales, - als gehandicapt erkend zijn met toepassing van de wets-, decreet- en
décrétales et réglementaires régissant la politique des handicapés; verordeningsbepalingen die het gehandicaptenbeleid regelen;
- avoir été victime d'un accident du travail et fournir une - het slachtoffer van een arbeidsongeval zijn geweest en een attest
attestation délivrée par le Fonds des Accidents du Travail ou par overleggen dat werd uitgereikt door het Fonds voor Arbeidsongevallen
l'Office médico-social de l'Etat certifiant une incapacité d'au moins of door de Medisch-Sociale Rijksdienst, dat het bewijs levert van een
30 %; ongeschiktheid van ten minste 30 %;
- avoir été victime d'une maladie professionnelle et fournir une - het slachtoffer van een beroepsziekte zijn geweest en een attest
attestation délivrée par le Fonds des Maladies professionnelles ou par overleggen dat werd uitgereikt door het Fonds voor de Beroepsziekten
l'Office médico-social de l'Etat certifiant une incapacité d'au moins of door de Medisch-Sociale Rijksdienst, dat het bewijs levert van een
30 %; ongeschiktheid van ten minste 30 %;
- het slachtoffer van een ongeval van gemeen recht zijn geweest en een
- avoir été victime d'un accident de droit commun et fournir une copie afschrift van het vonnis overleggen dat werd afgeleverd door de
du jugement délivrée par le greffe du tribunal compétent certifiant griffie van de bevoegde rechtbank, dat het bewijs levert dat de
que le handicap ou l'incapacité est d'au moins 30 %; handicap of de ongeschiktheid ten minste 30 % bedraagt;
- avoir été victime d'un accident domestique et fournir une copie de - het slachtoffer van een huisongeval zijn geweest en een afschrift
la décision de l'organe assureur certifiant que l'incapacité van de beslissing van de verzekeringsinstelling overleggen die het
permanente est d'au moins 30 %.

Art. 3.L'autorité compétente pour saisir le Secrétariat permanent au Recrutement d'une demande de recrutement précise dans sa demande, lorsque l'emploi est réservé à une personne handicapée, les qualifications, capacités et contraintes liées à cet emploi. Pour chaque emploi, la personne handicapée doit réussir une épreuve de recrutement adaptée aux contraintes liées à son handicap et destinée à vérifier son aptitude à occuper l'emploi. Le Secrétaire permanent au Recrutement désigne le candidat qui, à son estime, a le meilleur profil pour occuper l'emploi.

Art. 4.Au sein de chaque service ou organisme visé à l'article 1er, l'autorité compétente organise l'accueil et la formation des personnes handicapées. En ce qui concerne l'intégration professionnelle, notamment l'adaptation éventuelle du poste de travail des personnes handicapées, elle sollicite la collaboration des institutions compétentes en matière de politique des handicapés. Le changement d'affectation, la mutation ou le transfert de la personne handicapée peut s'accompagner d'une consultation préalable du médecin du travail. Lorsqu'une personne handicapée est candidate à un concours d'accession au niveau supérieur, ce concours et les formations préparatoires à la promotion sont adaptés aux contraintes liées à son handicap.

Art. 5.Aussi longtemps que le pourcentage d'occupation fixé à l'article 1er n'est pas atteint, cinq pour cent des nouveaux recrutements sont réservés à des personnes handicapées.

bewijs levert dat de blijvende ongeschiktheid ten minste 30 % bedraagt.

Art. 3.De overheid die bevoegd is om een wervingsaanvraag bij het Vast Wervingssecretariaat in te dienen, bepaalt in haar aanvraag, wanneer de betrekking voor een gehandicapte bestemd is, de kwalificaties, bekwaamheden en vereisten die met deze betrekking gepaard gaan. Voor elke betrekking moet de gehandicapte geslaagd zijn voor een wervingsexamen dat aangepast is aan de vereisten in verband met zijn handicap en dat tot doel heeft zijn bekwaamheid tot de uitoefening van het ambt na te gaan. De Vast Wervingssecretaris wijst de kandidaat aan, die, naar zijn oordeel, het beste profiel heeft om de betrekking te bezetten.

Art. 4.Binnen elke dienst of instelling bedoeld in artikel 1, organiseert de bevoegde overheid het onthaal en de vorming van de gehandicapten. Op het vlak van de inschakeling in het arbeidsproces, inzonderheid de eventuele aanpassing van de arbeidspost van de gehandicapten, vraagt zij de medewerking van de instellingen bevoegd inzake gehandicaptenbeleid aan. De wijziging van de dienstaanwijzing, de overplaatsing of de overdracht van de gehandicapte kan gepaard gaan met de voorafgaande raadpleging van de arbeidsgeneesheer. Wanneer een gehandicapte zich kandidaat stelt voor een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau, zijn dat vergelijkend examen en de vorming voor die bevordering aangepast aan de vereisten die gepaard gaan met zijn handicap.

Art. 5.Zolang het bezettingspercentage bepaald in artikel 1 niet bereikt is, wordt vijf percent van de nieuwe wervingsposten voor gehandicapten bestemd.

Art. 6.L'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi des

Art. 6.Het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering

handicapés dans les administrations de l'Etat, modifié par les arrêtés van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen, gewijzigd
royaux des 10 juin 1975, 18 juin 1976, 18 novembre 1982, 19 juillet bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1975, 18 juni 1976, 29
1985 et par la loi du 22 juillet 1993, est abrogé. november 1976, 18 november 1982, 19 juli 1985 en bij de wet van 22

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

juli 1993 wordt opgeheven.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 8.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 21 décembre 2000. Brussel, 21 december 2000.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de franse Gemeenschap,
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, De Minister van Begroting, Cultuur en Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de aan de « ONE » toevertrouwde opdrachten,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale
l'Enseignement de promotion sociale, Promotie,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^