Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/03/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Commissie voor Gelijkstelling en van de Commissie van Beroep bedoeld bij artikel 130bis, § 1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 MAART 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de benoeming van de leden van de Commissie voor Gelijkstelling en van de
la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du Commissie van Beroep bedoeld bij artikel 130bis, § 1, van het decreet
16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het
sociale, notamment les articles 130ter et 130quinquies, insérés par le onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 130ter
décret du 8 février 1999; en 130quinquies, ingevoegd bij het decreet van 8 februari 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel
1er, 10°; 6, § 1, 10°;
Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique Op de voordracht van de Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en
et de l'enseignement de promotion sociale, Onderwijs voor sociale promotie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission

Artikel 1.Worden benoemd tot werkende leden van de Commissie voor

d'assimilation visée à l'article 130bis, § 1er, du décret du 16 avril Gelijkstelling bedoeld bij artikel 130bis, § 1, van het decreet van 16
1991 organisant l'enseignement de promotion sociale, tel qu'inséré par april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale
le décret du 8 février 1999 : promotie, zoals ingevoegd bij het decreet van 8 februari 1999 :
1° MM. André VAN NIEUWENHOVE et Jean-Paul VERLAINE, représentant la 1° De heren André VAN NIEUWENHOVE en Jean-Paul VERLAINE, die het
Fédération des Entreprises de Belgique; Verbond van de Belgische Ondernemingen vertegenwoordigen;
2° MM. G. SIRONVAL, G. BEART, P. ANCIAUX et D. GUILLAUME, représentant 2° De heren G. SIRONVAL, G. BEART, P. ANCIAUX en D. GUILLAUME, die het
le personnel directeur et enseignant des Hautes Ecoles organisant les bestuurs- en onderwijzend personeel vertegenwoordigen van de
études d'ingénieur industriel; Hogescholen die studies van industrieel ingenieur inrichten;
3° MM. André JACQUEMIN, Jean-Jacques ROMAN, Philippe DUFER et Nicolas 3° De heren André JACQUEMIN, Jean-Jacques ROMAN, Philippe DUFER en
RENSONNET, représentant le personnel directeur et enseignant des Nicolas RENSONNET, die het bestuurs- en onderwijzend personeel
établissements d'enseignement de promotion sociale organisant les vertegenwoordigen van de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie
études d'ingénieur industriel. die studies van industrieel ingenieur inrichten.

Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission d'assimilation

Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Commissie

visée à l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : voor Gelijkstelling bedoeld bij artikel 130bis van voormeld decreet van 16 april 1991 :
1° MM. Eric ROBERT et André AUQUIER, représentant la Fédération des 1° De heren Eric ROBERT en André AUQUIER, die het Verbond van de
Entreprises de Belgique; Belgische Ondernemingen vertegenwoordigen;
2° MM. P. GREGOIRE, P. DYSSELER, J. DE JAEGER et J. DUBOIS, 2° De heren P. GREGOIRE, P. DYSSELEER, J. DE JAEGER en J. DUBOIS, die
représentant le personnel directeur et enseignant des Hautes Ecoles het bestuurs- en onderwijzend personeel vertegenwoordigen van de
organisant les études d'ingénieur industriel; Hogescholen die studies van industrieel ingenieur inrichten;
3° MM. Alain ARCQ, Philippe DUVAL, Félice FERRARI et Didier BOURLON, 3° De heren Alain ARCQ, Philippe DUVAL, Félice FERRARI en Didier
représentant le personnel directeur et enseignant des Etablissements BOURLON, die het besturs- en onderwijzend personeel vertegenwoordigen
d'enseignement de promotion sociale organisant les études d'ingénieur van de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie die studies van
industriel. industrieel ingenieur inrichten.

Art. 3.Sont nommés membres effectifs de la Commission d'appel visée à

Art. 3.Worden benoemd tot werkende leden van de Commissie van Beroep

l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : bedoeld bij artikel 130bis van voormeld decreet van 16 april 1991 :
1° MM. Michel DECOSTER, Jean-Luc ECKELMANS, Michel LABART, Daniel 1° De heren Michel DECOSTER, Jean-Luc ECKELMANS, Michel LABART, Daniel
DUMONT et Philippe DEHON, représentant le personnel directeur et DUMONT en Philippe DEHON, die het bestuurs- en onderwijzend personeel
enseignant des établissements d'enseignement de promotion sociale vertegenwoordigen van de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie
organisant les études d'ingénieur industriel, die studies van industrieel ingenieur inrichten;
2° MM. Alfred DAUBIE et André ERGO, représentant l'Union fédérale des 2° De heren Alfred DAUBIE en André ERGO, die de « Union fédérale des
associations d'ingénieurs industriels de Belgique; associations d'Ingénieurs industriels de Belgique » vertegenwoordigen;
3° Mmes Françoise BESANGER et Anne-Françoise VANGANSBERGT et M. 3° Mevr. Françoise BESANGER en Anne-Françoise VANGANSBERGT en de heer
Ghislain PAQUOT, représentant les organisations syndicales. Ghislain PAQUOT, die de vakorganisaties vertegenwoordigen.

Art. 4.Sont nommés membres suppléants de la Commission d'appel visée

Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Commissie

à l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : van Beroep bedoeld bij artikel 130bis van voormeld decreet van 16 april 1991 :
1° Mme Chantal MARCHAL et MM. Jean-Marie PARMENTIER, Michel GILLADE, 1° Mevr. Chantal MARCHAL en de heren Jean-Marie PARMENTIER, Michel
Philippe COUPIENNE et Richard BERTRAND, représentant le personnel GILLADE, Philippe COUPIENNE en Richard BERTRAND, die het bestuurs- en
directeur et enseignant des établissements d'enseignement de promotion onderwijzend personeel vertegenwoordigen van de onderwijsinrichtingen
sociale organisant les études d'ingénieur industriel; voor sociale promotie die studies van industrieel ingenieur inrichten;
2° MM. Richard AVAERT et Jean-Pierre MURET, représentant l'Union 2° De heren Richard AVAERT en Jean-Pierre MURET, die de « Union
fédérale des associations d'Ingénieurs industriels de Belgique; fédérale des associations d'Ingénieurs industriels de Belgique »
vertegenwoordigen;
3° MM. Jean-Philippe LAHOUSTE, Michel AUBRY et Jean VANDIEVOET, 3° De heren Jean-Philippe LAHOUSTE, Michel AUBRY en Jean VANDIEVOET,
représentant les organisations syndicales. die de vakorganisaties vertegenwoordigen.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2000.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2000.

Art. 6.Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de

Art. 6.De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor

l'Enseignement de promotion sociale est chargé de l'exécution du sociale promotie is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 21 mars 2000. Brussel, 21 maart 2000.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor sociale
l'Enseignement de Promotion sociale, promotie,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
^