Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Commissie voor Gelijkstelling en van de Commissie van Beroep bedoeld bij artikel 130bis, § 1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 MAART 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de | benoeming van de leden van de Commissie voor Gelijkstelling en van de |
la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du | Commissie van Beroep bedoeld bij artikel 130bis, § 1, van het decreet |
16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het |
sociale, notamment les articles 130ter et 130quinquies, insérés par le | onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 130ter |
décret du 8 février 1999; | en 130quinquies, ingevoegd bij het decreet van 8 februari 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § | juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
1er, 10°; | 6, § 1, 10°; |
Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique | Op de voordracht van de Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en |
et de l'enseignement de promotion sociale, | Onderwijs voor sociale promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission |
Artikel 1.Worden benoemd tot werkende leden van de Commissie voor |
d'assimilation visée à l'article 130bis, § 1er, du décret du 16 avril | Gelijkstelling bedoeld bij artikel 130bis, § 1, van het decreet van 16 |
1991 organisant l'enseignement de promotion sociale, tel qu'inséré par | april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
le décret du 8 février 1999 : | promotie, zoals ingevoegd bij het decreet van 8 februari 1999 : |
1° MM. André VAN NIEUWENHOVE et Jean-Paul VERLAINE, représentant la | 1° De heren André VAN NIEUWENHOVE en Jean-Paul VERLAINE, die het |
Fédération des Entreprises de Belgique; | Verbond van de Belgische Ondernemingen vertegenwoordigen; |
2° MM. G. SIRONVAL, G. BEART, P. ANCIAUX et D. GUILLAUME, représentant | 2° De heren G. SIRONVAL, G. BEART, P. ANCIAUX en D. GUILLAUME, die het |
le personnel directeur et enseignant des Hautes Ecoles organisant les | bestuurs- en onderwijzend personeel vertegenwoordigen van de |
études d'ingénieur industriel; | Hogescholen die studies van industrieel ingenieur inrichten; |
3° MM. André JACQUEMIN, Jean-Jacques ROMAN, Philippe DUFER et Nicolas | 3° De heren André JACQUEMIN, Jean-Jacques ROMAN, Philippe DUFER en |
RENSONNET, représentant le personnel directeur et enseignant des | Nicolas RENSONNET, die het bestuurs- en onderwijzend personeel |
établissements d'enseignement de promotion sociale organisant les | vertegenwoordigen van de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie |
études d'ingénieur industriel. | die studies van industrieel ingenieur inrichten. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission d'assimilation |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Commissie |
visée à l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : | voor Gelijkstelling bedoeld bij artikel 130bis van voormeld decreet van 16 april 1991 : |
1° MM. Eric ROBERT et André AUQUIER, représentant la Fédération des | 1° De heren Eric ROBERT en André AUQUIER, die het Verbond van de |
Entreprises de Belgique; | Belgische Ondernemingen vertegenwoordigen; |
2° MM. P. GREGOIRE, P. DYSSELER, J. DE JAEGER et J. DUBOIS, | 2° De heren P. GREGOIRE, P. DYSSELEER, J. DE JAEGER en J. DUBOIS, die |
représentant le personnel directeur et enseignant des Hautes Ecoles | het bestuurs- en onderwijzend personeel vertegenwoordigen van de |
organisant les études d'ingénieur industriel; | Hogescholen die studies van industrieel ingenieur inrichten; |
3° MM. Alain ARCQ, Philippe DUVAL, Félice FERRARI et Didier BOURLON, | 3° De heren Alain ARCQ, Philippe DUVAL, Félice FERRARI en Didier |
représentant le personnel directeur et enseignant des Etablissements | BOURLON, die het besturs- en onderwijzend personeel vertegenwoordigen |
d'enseignement de promotion sociale organisant les études d'ingénieur | van de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie die studies van |
industriel. | industrieel ingenieur inrichten. |
Art. 3.Sont nommés membres effectifs de la Commission d'appel visée à |
Art. 3.Worden benoemd tot werkende leden van de Commissie van Beroep |
l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : | bedoeld bij artikel 130bis van voormeld decreet van 16 april 1991 : |
1° MM. Michel DECOSTER, Jean-Luc ECKELMANS, Michel LABART, Daniel | 1° De heren Michel DECOSTER, Jean-Luc ECKELMANS, Michel LABART, Daniel |
DUMONT et Philippe DEHON, représentant le personnel directeur et | DUMONT en Philippe DEHON, die het bestuurs- en onderwijzend personeel |
enseignant des établissements d'enseignement de promotion sociale | vertegenwoordigen van de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie |
organisant les études d'ingénieur industriel, | die studies van industrieel ingenieur inrichten; |
2° MM. Alfred DAUBIE et André ERGO, représentant l'Union fédérale des | 2° De heren Alfred DAUBIE en André ERGO, die de « Union fédérale des |
associations d'ingénieurs industriels de Belgique; | associations d'Ingénieurs industriels de Belgique » vertegenwoordigen; |
3° Mmes Françoise BESANGER et Anne-Françoise VANGANSBERGT et M. | 3° Mevr. Françoise BESANGER en Anne-Françoise VANGANSBERGT en de heer |
Ghislain PAQUOT, représentant les organisations syndicales. | Ghislain PAQUOT, die de vakorganisaties vertegenwoordigen. |
Art. 4.Sont nommés membres suppléants de la Commission d'appel visée |
Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Commissie |
à l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : | van Beroep bedoeld bij artikel 130bis van voormeld decreet van 16 april 1991 : |
1° Mme Chantal MARCHAL et MM. Jean-Marie PARMENTIER, Michel GILLADE, | 1° Mevr. Chantal MARCHAL en de heren Jean-Marie PARMENTIER, Michel |
Philippe COUPIENNE et Richard BERTRAND, représentant le personnel | GILLADE, Philippe COUPIENNE en Richard BERTRAND, die het bestuurs- en |
directeur et enseignant des établissements d'enseignement de promotion | onderwijzend personeel vertegenwoordigen van de onderwijsinrichtingen |
sociale organisant les études d'ingénieur industriel; | voor sociale promotie die studies van industrieel ingenieur inrichten; |
2° MM. Richard AVAERT et Jean-Pierre MURET, représentant l'Union | 2° De heren Richard AVAERT en Jean-Pierre MURET, die de « Union |
fédérale des associations d'Ingénieurs industriels de Belgique; | fédérale des associations d'Ingénieurs industriels de Belgique » |
vertegenwoordigen; | |
3° MM. Jean-Philippe LAHOUSTE, Michel AUBRY et Jean VANDIEVOET, | 3° De heren Jean-Philippe LAHOUSTE, Michel AUBRY en Jean VANDIEVOET, |
représentant les organisations syndicales. | die de vakorganisaties vertegenwoordigen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2000. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2000. |
Art. 6.Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
Art. 6.De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor |
l'Enseignement de promotion sociale est chargé de l'exécution du | sociale promotie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 21 mars 2000. | Brussel, 21 maart 2000. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de | De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor sociale |
l'Enseignement de Promotion sociale, | promotie, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |