Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 novembre 1993 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur libre non confessionnel | Besluit van de Regering van de Frane Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 november 1993 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie van het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering van de Frane Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
novembre 1993 portant nomination des membres de la Commission | Gemeenschap van 3 november 1993 tot benoeming van de leden van de |
paritaire de l'enseignement supérieur libre non confessionnel | Paritaire Commissie van het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de |
personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné modifié par | leden van het gesubsidieerd personeel van het gesubsidieerd vrij |
les décrets des 22 décembre 1994, 10 avril 1995, 25 juillet 1996, 24 | onderwijs, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1994, 10 april |
juillet 1997, 6 avril 1998, 2 juin 1998, 17 juillet 1998 et 8 février | 1995, 25 juli 1996, 24 juli 1997, 6 april 1998, 2 juni 1998, 17 juli |
1999; | 1998 en 8 februari 1999; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du Gouvernement de la Communauté française | Gelet op het besluit van de Executieve van de Regering van de Franse |
du 18 février 1993 relatif aux Commissions paritaires dans | Gemeenschap van 18 februari 1993 betreffende de Paritaire Commissies |
l'enseignement libre non confessionnel; | van het niet-confessioneel vrij onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
1993 portant nomination des membres de la Commission paritaire de | november 1993 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie |
l'enseignement supérieur libre non confessionnel, tel que modifié par | van het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, zoals gewijzigd bij |
les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 21 octobre | de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober |
1993, 23 mai 1995, 14 février 1996, 12 mars 1997 et 28 août 1998; | 1993, 23 mei 1995, 14 februari 1996, 12 maart 1997 en 28 augustus |
Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des | 1998; Gelet op de raadpleging van de meest representatieve groeperingen van |
pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de | de inrichtende machten en van de groeperingen van het personeel van |
l'enseignement libre non confessionnel affiliés à une organisation | het niet-confessioneel vrij onderwijs, aangesloten bij een |
syndicale représentée au Conseil national du Travail, | vakorganisatie vertegenwoordigd bij de Nationale Arbeidsraad, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 3 novembre 1993 portant nomination des membres | Gemeenschap van 3 november 1993 tot benoeming van de leden van de |
de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur libre non | Paritaire Commissie van het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, |
confessionnel modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
française des 21 octobre 1993, 23 mai 1995, 14 février 1996, 12 mars | van 21 oktober 1993, 23 mei 1995, 14 februari 1996, 12 maart 1997, |
1997, est remplacé par la disposition suivante : | wordt door de volgende bepaling vervangen : |
« Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire de |
« Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Paritaire Commissie voor |
l'enseignement supérieur libre non confessionnel, ci-après dénommée « | het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, hierna de « paritaire |
la commission paritaire » : | commissie » : |
- en tant que membres effectifs, représentant les pouvoirs | - als werkend lid dat de inrichtende machten van het |
organisateurs de l'enseignement libre non confessionnel : | niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : |
Mme Jeanine Verbist; | Mevr. Jeanine Verbist; |
M. Willy Mons; | de heer Willy Mons; |
M. Stephan Delil; | de heer Stephan Delil; |
M. Raymond Vandeuren; | de heer Raymond Vandeuren; |
M. Marc Dubru; | de heer Marc Dubru; |
M. Jacques Defer; | de heer Jacques Defer; |
- en tant que membres suppléants, représentants les pouvoirs | - als plaatsvervangend lid dat de inrichtende machten van het |
organisateurs de l'enseignement libre non confessionnel : | niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : |
Mme Laurence Kastory; | Mevr. Laurence Kastory; |
Mme Gabrielle Buscarlet; | Mevr. Gabrielle Buscarlet; |
M. Jacques Bierlaire; | de heer Jacques Bierlaire; |
M. Marc Vrancken; | de heer Marc Vrancken; |
M. Louis Esch; | de heer Louis Esch; |
Mme Sandra Delforge; | Mevr. Sandra Delforge; |
- en tant que membres effectifs, représentant les organisations | - als werkend lid dat de vakverenigingen van de leden van het |
représentatives des membres du personnel dans l'enseignement libre non | personeel van het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt, |
confessionnel, affiliés à une organisation syndicale représentée au | aangesloten bij een vakbond vertegenwoordigd in de Nationale |
Conseil national du Travail : | Arbeidsraad : |
M. Benoît Dewolf; | de heer Benoît Dewolf; |
M. Jacques Rochez; | de heer Jacques Rochez; |
M. Dominique Ricard; | de heer Dominique Ricard; |
M. Jacky Giot; | de heer Jacky Giot; |
Mme Eliane Jacquemin; | Mevr. Eliane Jacquemin; |
M. Robert Manchon; | de heer Robert Manchon; |
- en tant que membres suppléants, représentant les organisations | - als plaatsvervangend lid dat de vakverenigingen van de leden van het |
représentatives des membres du personnel dans l'enseignement libre non | personeel van het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt, |
confessionnel, affiliés à une organisation syndicale représentée au | aangesloten bij een vakbond vertegenwoordigd bij de Nationale |
Conseil national du Travail : | Arbeidsraad : |
Mme Anne-Françoise Vangansbergt; | Mevr. Anne-Françoise Vangansbergt; |
Mme Françoise Wimlot; | Mevr. Françoise Wimlot; |
M. Joan Lismont; | de heer Joan Lismont; |
Mme Rita De Hollander; | Mevr.Rita De hollander; |
Mme Danielle Nootens; | Mevr. Danielle Nootens; |
M. Claude Gobert. ». | de heer Claude Gobert. ». |
Art. 2.L'article 4, § 1er de l'arrête du Gouvernement de la |
Art. 2.Artikel 4, § 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 3 novembre 1993 portant nomination des membres | Gemeenschap van 3 november 1993 tot benoeming van de leden van de |
de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur libre non | Paritaire Commissie van het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, |
confessionnel tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la | zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 28 août 1998 est remplacé par la disposition | Gemeenschap van 28 augustus 1998, wordt door de volgende bepaling |
suivante : | vervangen : |
« Article 4.Mme S. Molle, Directrice au Ministère de la Communauté |
« Artikel 4.Mevr. S. Molle, directrice bij het Ministerie van de |
française est nommée Secrétaire de la Commission paritaire ». | Franse Gemeenschap, wordt tot secretaris van de Paritaire Commissie benoemd. ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 17 décembre 1998 à |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 december 1998 |
l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le jour de la | met uitzondering van artikel 2 dat in werking treedt de dag waarop het |
signature. | besluit wordt ondertekend. |
Art. 4.Le Directeur général de la Direction générale des personnels |
Art. 4.De Directeur-generaal van de Algemene directie Personeel |
de l'enseignement subventionné est chargé de l'exécution du présent arrêté. | gesubsidieerd onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 janvier 2000. | Brussel, 21 januari 2000. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
F. DUPUIS | F. DUPUIS |