Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/10/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la S.A. « Le Téléachat, Liberté-Tranquillité-Amitié » à mettre en oeuvre par câble un service de télé-achat et un service de télétexte et autorisant cette société à établir et faire fonctionner une station de radiocommunication dans un but de radiodifusion "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la S.A. « Le Téléachat, Liberté-Tranquillité-Amitié » à mettre en oeuvre par câble un service de télé-achat et un service de télétexte et autorisant cette société à établir et faire fonctionner une station de radiocommunication dans un but de radiodifusion Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende verlening van de vergunning aan de N.V. « Le Téléachat, Liberté-Tranquillité-Amitié » voor de productie op de kabel van een televerkoop-dienst en van een teletekst-dienst en houdende verlening van de vergunning aan deze vennootschap voor de inwerkingstelling van een radiocommunicatiezender met het oog op radio-omroep
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 OCTOBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 OKTOBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant la S.A. « Le Téléachat, Liberté-Tranquillité-Amitié » à houdende verlening van de vergunning aan de N.V. « Le Téléachat,
mettre en oeuvre par câble un service de télé-achat et un service de Liberté-Tranquillité-Amitié » voor de productie op de kabel van een
télétexte et autorisant cette société à établir et faire fonctionner televerkoop-dienst en van een teletekst-dienst en houdende verlening
une station de radiocommunication dans un but de radiodifusion van de vergunning aan deze vennootschap voor de inwerkingstelling van
een radiocommunicatiezender met het oog op radio-omroep
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel, modifié par décrets Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector,
du 19 juillet 1991, 26 juin 1992 et 4 janvier 1999, notamment les gewijzigd bij de decreten van 19 juli 1991, 26 juni 1992 en 4 januari
articles 19quater et 37bis; 1999, inzonderheid op de artikelen 19quater en 37bis;
Vu l'arrêté du 25 novembre 1996 relatif à la mise en oeuvre d'autres Gelet op het besluit van 25 november 1996 betreffende de productie van
services sur le câble, modifié par arrêté du 4 décembre 1998; andere diensten op de kabel, gewijzigd bij het besluit van 4 december 1998;
Vu l'avis n° 11/99 du Conseil supérieur de l'Audiovisuel du 1er Gelet op het advies nr. 11/99 van 1 september 1999 van de Hoge Raad
septembre 1999; voor de Audiovisuele sector;
Vu l'avis n° 12/99 du Conseil supérieur de l'Audiovisuel du 6 octobre Gelet op het advies nr. 12/99 van 6 oktober 1999 van de Hoge Raad voor
1999; de Audiovisuele sector;
Vu l'avis n° 13/99 du Conseil supérieur de l'Audiovisuel du 6 octobre Gelet op het advies nr. 13/99 van 6 oktober 1999 van de Hoge Raad voor
1999; de Audiovisuele sector;
Vu l'avis de l'inspection des Finances du 5 octobre 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5
oktober 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 21 octobre 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 oktober 1999; Overwegende het besluit van 24 juli 1997 van de Regering van de Franse
juillet 1997 donnant autorisation à la S.A. « Société de Téléachat », Gemeenschap houdende verlening van de vergunning aan de N.V. « Société
en abrégé S.T.A., de mettre en oeuvre un service de télé-achat; de Téléachat », afgekort « S.T.A. », voor de productie van een
televerkoopdienst;
Considérant l'acte de scission de la S.A. « Société de Téléachat » du Overwegende dat de opsplitsingsakte van de N.V. « Société de Téléachat
4 septembre 1998 dont est notamment issue la S.A. « Le Téléachat, » van 4 september 1998, waaruit onder meer de N.V. « Le Téléachat,
Liberté-Tranquilité-Amitié », en abrégé L.T.A.; Liberté-Tranquillité-Amitié », afgekort L.T.A. is ontstaan;
Sur la proposition de la Ministre de l'Audiovisuel, Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele sector;
Vu la délibération du Gouvernement du 28 octobre 1999, Gelet op de beraadslaging van 28 oktober 1999 van de Regering van de
Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La S.A. « Le Téléachat, Liberté - Tranquillité - Amitié »

Artikel 1.Aan de N.V. « Le Téléachat, Liberté-Tranquillité-Amitié »,

en abrégé L.T.A., constituée le 4 septembre 1998 par scission de la afgekort L.T.A. opgericht op 4 september 1998 bij opsplitsing van de
S.A. « Société de Téléachat », dont le siège social est établi à N.V. « Société de Téléachat », waarvan de maatschappelijke zetel zich
Gosselies, Route nationale 5, 191, est autorisée à mettre en oeuvre in Gosselies, Route nationale 5, 191 bevindt, wordt vergunning
par câble un service de télé-achat et un service de télétexte associé. verleend voor de productie op de kabel van een televerkoopdienst en
een ermee gepaard gaande teletekst-dienst.

Art. 2.La S.A. « Le Téléachat, Liberté-Tranquillité-Amitié » est

Art. 2.Aan de N.V. « Le Téléachat, Liberté-Tranquillité-Amitié »,

autorisée à établir et faire fonctionner une station de wordt vergunning verleend voor de inrichting en de inwerkingstelling
radiocommunication à la seule fin de diffuser, intégralement et de van een radiocommunicatie-zendstation met als enig doel per satelliet
manière simultanée, par satellite les services de télé-achat et de de televerkoopdienst en de ermee gepaard gaande teletekstdienst,
télétexte associé visés à l'article 1er. bedoeld bij artikel 1, integraal en simultaan uit te zenden.

Art. 3.Les autorisations visées à l'article 1er sont délivrées pour

Art. 3.De bij artikel 1 bedoelde vergunningen worden toegekend voor

une durée de trois ans sous condition du respect des dispositions de een duur van drie jaar op voorwaarde de bepalingen van het besluit van
l'arrêté du 25 novembre 1996 relatif à la mise en oeuvre d'autres 25 november 1996 na te leven betreffende de productie van andere
services sur le câble et des obligations de la convention conclue diensten op de kabel alsook de verplichtingen van de overeenkomst
entre le Gouvernement de la Communauté française et L.T.A., telle gesloten tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en « L.T.A. »,
qu'approuvée à la date d'approbation du présent arrêté. zoals goedgekeurd op de datum van goedkeuring van dit besluit.

Art. 4.§ 1er. L'autorisation visée à l'article 2 reste valable tant

Art. 4.§ 1. De bij artikel 2 bedoelde vergunning blijft geldig zolang

que les autorisations visées à l'article 1er ne sont ni suspendues, ni de bij artikel 1 bedoelde vergunningen noch opgeschort noch
retirées. ingetrokken worden.
§ 2. L'autorisation peut être suspendue ou retirée par le Conseil § 2. De vergunning kan door de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector
supérieur de l'Audiovisuel, conformément aux articles 22 et 23 du opgeschort of ingetrokken worden, overeenkomstig de artikelen 22 en 23
décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de
l'Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Audiovisuele sector en de privé-diensten voor klankradio-omroep van de
Communauté française. Franse Gemeenschap.

Art. 5.L.T.A. n'est pas autorisée à insérer de la publicité

Art. 5.Het is « L.T.A. » niet vergund handelsreclame in haar diensten

commerciale dans ses services. te voegen.

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement du 10 mai 1999 donnant autorisation à

Art. 6.Het besluit van 10 mei 1999 van de Regering houdende verlening

la S.A. « Le Téléachat, Liberté-Tranquillité-Amitié », en abrégé van de vergunning aan de N.V. « Le Téléachat,
L.T.A. de mettre en oeuvre un service de télé-achat est abrogé. Liberté-Tranquillité-Amitié », afgekort « L.T.A. », voor de productie
van een televerkoopdienst wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 28 octobre 1999. Brussel, 28 oktober 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Audiovisuel, De Minister van de Audiovisuele sector,
Mme C. DE PERMENTIER Mevr. C. DE PERMENTIER
^