Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/10/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'octroi d'aides à la presse francophone d'opinion pour l'année 1999 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'octroi d'aides à la presse francophone d'opinion pour l'année 1999 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de toekenning van steungeld aan de Franstalige opiniepers voor het jaar 1999
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 OCTOBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 OKTOBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à l'octroi d'aides à la presse francophone d'opinion pour betreffende de toekenning van steungeld aan de Franstalige opiniepers
l'année 1999 voor het jaar 1999
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 19 juillet 1979 tendant à maintenir la diversité dans la Gelet op de wet van 19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in
presse quotidienne d'opinion; de opiniedagbladpers;
Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
juillet 1991; 1991;
Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 17 juli 1998 houdende de algemene
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999, uitgavenbegroting van de Franse gemeenschap voor het begrotingsjaar
notamment l'allocation de base 32.03.41 de la division organique 25, 1999, inzonderheid op de basisallocatie 32.03.41 van de
programme 4; organisatie-afdeling 25, programma 4;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1979 portant fixation des critères et Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1979 houdende vaststelling
van de criteria en de modaliteiten voor de uitvoering van de wet van
des modalités d'exécution de la loi du 19 juillet 1979 tendant à 19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in de
maintenir la diversité dans la presse quotidienne d'opinion, modifié opiniedagbladpers, gewijzigd bij de koninklijke nbesluiten van 29
par les arrêtés royaux des 29 février 1980, 31 décembre 1986, 3 februari 1980, 31 december 1986, 3 december 1987, 4 augustus 1988, 6
décembre 1987, 4 août 1988, 6 octobre 1988 et 7 octobre 1988 ainsi que oktober 1988 en 7 oktober 1988 alsook bij de besluiten van de
par les arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française des 15 Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 december 1989, 9 november
décembre 1089, 9 novembre 1990, 18 décembre 1991, 6 décembre 1996, 24 1990, 18 december 1991, 6 december 1996, 24 juli 1997 en 21 oktober
juillet 1997 et 21 octobre 1999; 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre Gelet op het besluit van 11 december 1995 van de regering van de
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Franse gemeenschap betreffende de administratieve en
begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Association belge des Editeurs de Journaux; Gelet op het advies van de Belgische Vereniging van Dagbladuitgevers;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 septembre 1999 et Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17
le 18 octobre 1999; september 1999 en 18 oktober 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 octobre 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8
Sur proposition du Ministre de l'Audiovisuel;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française, en date
du 21 octobre 1999; oktober 1999;
Considérant qu'il convient de soutenir la presse francophone d'opinion Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele Sector;
afin de maintenir sa diversité, Gelet op de beraadslaging van 21 oktober 1999 van de Regering van de
Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'année 1999, il est octroyé aux entités de presse

Artikel 1.Voor het jaar 1999, wordt aan de hierna erkende franstalige

francophones agréées ci-après un montant de BEF 36 225 000 (trente-six persentiteiten een totaal bedrag van BEF 36 225 000 (zesendertig
millions deux cent vingt-cinq mille francs), réparti comme suit : miljoen tweehonderd vijfentwintig duizend) toegekend, verdeeld als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le montant total visé à l'article 1er sera imputé à

Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde totaal bedrag wordt aangerekend op

l'allocation de base 32.03.41, division organique 25, programme 4 du de basisallocatie 32.03.41 van de organisatie-afdeling 25, programma 4
budget général des dépenses de la Communauté française pour l'année van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het
budgétaire 1999. begrotingsjaar 1999.

Art. 3.La liquidation des montants repris pour chaque entité de

Art. 3.De voor elke persentiteit vermelde toelagen worden uitbetaald

presse s'effectuera dans un délai de quatre à six semaines qui suivent binnen een termijn van vier tot zes weken die volgen op de
l'engagement comptable. rekenplichtige vastlegging.

Art. 4.Au cas où les bénéficiaires ne justifieraient pas ou pas

Art. 4.Indien de begunstigden de aanwending van de ontvangen toelage

entièrement l'utilisation de la subvention reçue, ils seraient dans niet of niet volledig zouden verantwoorden, zijn zij verplicht het
l'obligation de remettre intégralement à la disposition du comptable niet verantwoorde bedrag geheel terug ter beschikking van de
des recettes de la Communauté française (compte n° 091-2110001-86), le Rekenplichtige der Ontvangsten van de Franse gemeenschap (rekening nr.
montant non justifié. 091-2110001-86) te stellen.
Bruxelles, le 21 octobre 1999. Brussel, 21 oktober 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Audiovisuel, De Minister van de Audiovisuele Sector,
Mme C. DE PERMENTIER Mevr. C. DE PERMENTIER
^