Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/10/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant une cotisation à charge des prégardiennats et crèches subventionnés par l'Office de la Naissance et de l'Enfance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant une cotisation à charge des prégardiennats et crèches subventionnés par l'Office de la Naissance et de l'Enfance Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van een bijdrage ten laste van de peutertuinen en de crèches gesubsidieerd door de « Office de la Naissance et de l'Enfance »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 OCTOBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 OKTOBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant une cotisation à charge des prégardiennats et crèches tot vaststelling van een bijdrage ten laste van de peutertuinen en de
subventionnés par l'Office de la Naissance et de l'Enfance crèches gesubsidieerd door de « Office de la Naissance et de l'Enfance »
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 30 mars 1983 de l'Office de la Naissance et de Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de «
Office de la Naissance et de l'Enfance (O.N.E.) », inzonderheid op
l'Enfance (O.N.E.), notamment l'article 4, 4°, modifié par le décret artikel 4, 4°, gewijzigd bij het decreet van 12 maart 1990 en bij het
du 12 mars 1990 et par le décret du 8 février 1999; decreet van 8 februari 1999;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 29 mars 1993 29 maart 1993 houdende algemene reglementering inzake
relatif à la réglementation générale des milieux d'accueil opvangvoorzieningen gesubsidieerd door de « Office de la Naissance et
subventionnés par l'Office de la Naissance et de l'Enfance, notamment de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn), inzonderheid
l'article 14, alinéa 2; op artikel 14, lid 2;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 27 mai 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 août 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26
augustus 1999;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'arrêté du 21 avril 1998 het besluit van 21 april 1998 opgehouden heeft uitwerking te hebben en
a cessé ses effets et qu'il convient de prolonger la cotisation à dat de bijdrage ten laste van peutertuinen en crèches dient te worden
charge des prégardiennats et crèches, et de permettre aux milieux verlengd en dat de opvangmilieus een geldelijk evenwicht moeten kunnen
d'accueil d'atteindre l'équilibre financier et de garantir une bereiken en dat de maatschappelijke toegankelijkheid dient te worden
accessibilité sociale; gegarandeerd;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 octobre 1999, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 oktober 1999,
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil in toepassing van artikel 84, lid 1, 2°, van de gecoördineerde wetten
d'Etat; op de Raad van State;
Considérant que les contributions des parents ou des tiers dans les Overwegende dat de bijdrage door ouders of derden in de verblijfkosten
frais de séjour des enfants dans les crèches et prégardiennats van de kinderen in crèches en peutertuinen niet deze diensten toekomen
n'appartiennent pas à ces services mais sont des ressources propres de
l'Office de la Naissance et de l'Enfance; maar wel de « Office de la Naissance et de l'Enfance »;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Enfance, Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Lorsque la contribution financière moyenne définie à

Artikel 1.Wanneer de gemiddelde bijdrage bepaald bij artikel 2 van

l'article 2 de l'arrêté du 29 mars 1993 de l'Exécutif de la Communauté het besluit van 29 maart 1993 van de Executieve van de Franse
française fixant la contribution des parents ou de tiers dans les Gemeenschap tot vaststelling van de bijdrage van de ouders of van
frais de séjour des enfants dans les crèches, prégardiennats, maisons derden in de verblijfkosten van de kinderen in de crèches,
communales d'accueil de l'enfance et services de gardien(ne)s peutertuinen, gemeentelijke huizen voor opvang van kinderen en in door
encadré(e)s subventionnés par l'Office de la Naissance et de de « Office de la Naissance et de l'Enfance » gesubsidieerde diensten
l'Enfance, dépasse FB 395 par jour et par enfant, une cotisation est voor begeleide onthaalvaders en -moeders, BF 395 per dag en per kind
perçue par l'Office de la Naissance et de l'Enfance à charge de la overschrijdt, wordt een bijdrage geïnd door de « Office de la
crèche ou du prégardiennat. Naissance et de l'Enfance » ten laste van de crèche of van de
La cotisation maximale ne peut excéder 8 % du total des contributions peutertuin. De maximum bijdrage kan 8 % van alle door de crèche of peutertuin
financières perçues par la crèche ou le prégardiennat. geïnde bijdragen niet overschrijden.

Art. 2.Un montant est prélevé sur le produit de la cotisation perçue

Art. 2.Er wordt een bedrag afgehouden van de opbrengst van de

bijdrage geïnd door de « Office de la Naissance et de l'Enfance » op
par l'Office sur base de l'article 1 du présent arrêté, en vue de basis van artikel 1 van dit besluit, met als doel het geranderen van
garantir à chaque crèche et prégardiennat une contribution financière een gemiddelde bijdrage voor iedere crèche of peutertuin, zoals
moyenne, telle que définie à l'article 1er, de FB 285 par jour et par bepaald bij artikel 1, met als bedrag BF 285 per dag en per kind.
enfant.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999 et

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en

les cesse au 31 décembre 1999. houdt uitwerking te hebben met ingang van 31 december 1999.

Art. 4.Notre Ministre de l'Enfance est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Kinderwelzijn is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 26 octobre 1999. Brussel, 28 oktober 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance, De Minister van Kinderwelzijn,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^