Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. - Ministerie van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de
de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. - Ministerie van
de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87 § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de
1988; bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux, Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van
tel que modifié; de algemene principes, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van 22 juli 1996 houdende het
1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de
Communauté française, tel que modifié; Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van 22 juli 1996 houdende het
1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering
de la Communauté française, tel que modifié; van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten
Communauté française - Ministère de la Communauté française; van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur XVII, Gemeenschap; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van
donné le 9 juin 1999; Sector XVII, gegeven op 9 juni 1999;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 janvier 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 januari 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 juin 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 juni 1999;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 juin 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 juni 1999;
Vu la délibération du Gouvernement du 21 juin 1999, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 21 juni 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er Au paragraphe 2 de l'article 1er de l'arrêté du

Artikel 1.§ 1. In paragraaf 2 van artikel 2 van het besluit van de

Gouvernement du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling
van de personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de
Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap worden de
Communauté française, les modifications suivantes sont apportées au volgende wijzigingen aangebracht :
point I. SECRETARIAT GENERAL I. SECRETARIAAT-GENERAAL
1°) la rubrique Pour l'ensemble du Secrétariat général est remplacée 1° De rubriek Voor het secretariaat-generaal in zijn geheel wordt
par : vervangen door :
« Pour l'ensemble du secrétariat général Voor het secretariaat-generaal in zijn geheel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3bis, rédigé

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt :
« Article 3bis Les emplois d'inspecteur ou inspecteur principal pour la culture,

Artikel 3bis.De betrekkingen van inspecteur of eerstaanwezend

d'inspecteur ou inspecteur principal de l'éducation physique, des inspecteur voor cultuur, van inspecteur of eerstaanwezend inspecteur
sports et de la vie en plein air, sont transposés en emplois voor lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven, worden omgezet
d'inspecteur ou inspecteur principal ou inspectrice ou inspectrice in betrekkingen van inspecteur of eerstaanwezend inspecteur (categorie
principale (catégorie : inspection - groupe de qualification : 2), : inspectie-kwalificatiegroep :2), wanneer de titularissen ervan
lorsque leurs titulaires font l'objet d'une nomination en application worden benoemd met toepassing van artikel 4 van het besluit van de
de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement du 7 janvier 1999 modifiant Regering van 7 januari 1999 tot wijziging van het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut des agents Regering van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van
des Services du Gouvernement de la Communauté française et l'arrêté du de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en het besluit
Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents van de Regering van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de
des Services du Gouvernement de la Communauté française. ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.
Les emplois d'attaché ou premier attaché ou conseiller pour la De betrekkingen van attaché of eerste attaché of adviseur voor de
promotion cinématographique, d'attaché ou premier attaché ou bevordering van de film, van attaché of eerste attaché of adviseur
conseiller au patrimoine culturel, d'attaché ou premier attaché ou voor het cultureel patrimonium, van attaché of eerste attaché of
conseiller pour la promotion musicale, d'attaché ou premier attaché ou adviseur voor de bevordering van de muziek, van attaché of eerste
conseiller pour la promotion des arts plastiques, d'attaché ou premier attaché of adviseur voor de bevordering van de beeldende kunsten, van
attaché ou conseiller chargé de la coordination des activités de attaché of eerste attaché of adviseur belast met de coördinatie van de
promotion et de diffusion artistiques, d'attaché ou premier attaché ou activiteiten voor kunstbevordering en - verspreiding, van attaché of
conseiller au patrimoine culturel, d'attaché ou premier attaché ou eerste attaché of adviseur voor het cultureel patrimonium, van
conseiller littéraire, sont transposés en emplois d'attaché ou attaché litterair attaché of eerste litterair attaché of litterair adviseur,
principal ou attachée ou attachée principale (catégorie : expert - worden omgezet in betrekkingen van attaché of eerstaanwezend attaché
groupe de qualification : 1) lorsque leurs titulaires font l'objet (categorie deskundig - kwalificatiegroep :1) wanneer de titularissen
d'une nomination en application de la disposition visée à l'alinéa 1er ». ervan worden benoemd met toepassing van de bepaling bedoeld in lid 1".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.§ 1er. Par dérogation à l'article 4, le § 1er, 3° et le § 3,

Art. 5.§ 1. In afwijking van artikel 4, hebben § 1, 3° en § 3, 2° en

2° et 5°, 1), 2) et 3) de l'article 1er produisent leurs effets à la 5°, 1), 2) en 3) van artikel 1 uitwerking met ingang van dezelfde dag
même date que l'arrêté du Gouvernement du 7 janvier 1999 modifiant als het besluit van de Regering van 7 januari 1999 tot wijziging van
l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut des agents het besluit van de Regering van 22 juli 1996 houdende het statuut van
des Services du Gouvernement de la Communauté française et l'arrêté du de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents Gemeenschap en van het besluit van de Regering van 22 juli 1996
houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van
des Services du Gouvernement de la Communauté française. de Regering van de Franse Gemeenschap.
Produisent également leurs effets à cette même date les dispositions Hebben eveneens met ingang van dezelfde datum uitwerking, de
de l'article 1er § 5 en tant qu'elles créent des emplois correspondant bepalingen van artikel 1, § 5, als zij betrekkingen creëren die
au grade de directeur ou directrice (catégorie : expert - groupe de overeenstemmen met de graad van Directeur (categorie :
qualification : 1), de directeur ou directrice (catégorie : inspection deskundig-kwalificatiegroep :1), directeur (categorie :
- groupe de qualification : 2) d'attaché ou attaché principal ou inspectie-kwalificatiegroep : 2), attaché of eerstaanwezend attaché
attachée ou attachée principale (catégorie : expert - groupe de (categorie : deskundig-kwalificatiegroep : 1), inspecteur of
qualification : 1) d'inspecteur ou inspecteur principal ou inspectrice eerstaanwezend inspecteur (categorie : inspectie-kwalificatiegroep :
ou inspectrice principale (catégorie : inspection - groupe de
qualification : 2), de premier assistant ou première assistante 2), eerste assistent (categorie : gespecialiseerd-kwalificatiegroep
(catégorie : spécialisé - groupe de qualification : 1) et d'assistant :1) en assistent (categorie : gespecialiseerd-kwalificatiegroep :1),
(catégorie : spécialisé - groupe de qualification : 1) ou qu'elles of als zij het aantal betrekkingen wijzigen die overeenstemmen met de
modifient le nombre des emplois correspondant aux grades créés par
l'arrêté de l'Exécutif du 1er mars 1984 portant certaines dispositions graden opgericht bij het besluit van de Executieve van 1 maart 1984
statutaires relatives aux fonctions spécialisées dans les Services de houdende sommige statutaire bepalingen in verband met de
l'Exécutif de la Communauté française. gespecialiseerde ambten in de Diensten van de Executieve van de Franse
§ 2. Par dérogation au même article, l'article 1er § 3, 4) produit ses Gemeenschap. § 2. In afwijking van hetzelfde artikel heeft artikel 1, § 3, 4)
effets le 1er septembre 1997 et cesse de produire ses effets à la date uitwerking met ingang van 1 september 1997 en houdt op uitwerking te
visée à l'alinéa 1. hebben met ingang van de datum bedoeld in lid 1.

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 24 juin 1999. Brussel, 24 juni 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
J.-C. VAN CAUWENBERGHE J.-C. VAN CAUWENBERGHE
^