Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'accueil et à la formation au Ministère de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'accueil et à la formation au Ministère de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het onthaal en de vorming op het Ministerie van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à l'accueil et à la formation au Ministère de la Communauté betreffende het onthaal en de vorming op het Ministerie van de Franse
française Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87 § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de
1988; bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux, Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot vaststelling
notamment l'article 64; van de algemene principes, inzonderheid op artikel 64;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van
Communauté française; de Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis motivé du 9 juin 1999 du Comité supérieur de Concertation du Gelet op het met redenen omkleed advies van 9 juni 1999 van het Hoog
Secteur XVII; overlegcomité van Sector XVII;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 29 avril 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 29 april 1999;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Vu la délibération du Gouvernement du 21 juin 1999, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 21 juni 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents et aux

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren en de

stagiaires du Ministère de la Communauté française, ainsi qu'aux stagiairs van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, alsook op de
membres du personnel qui y sont engagés par contrat de travail. bij arbeidsovereenkomst aangeworven personeelsleden.
CHAPITRE Ier. - Les structures de la formation HOOFDSTUK I. - Structuren van de vorming

Art. 2.Au sein de la Direction générale du Personnel et de la

Art. 2.Binnen de Algemene directie Personeel en Ambtenarenzaken staat

Fonction publique, la Direction de la Formation assume principalement de Directie van de Vorming hoofdzakelijk in voor de bij hoofdstukken
les missions énumérées aux chapitres II et III du présent arrêté. Elle II en III van dit besluit opgesomde opdrachten. Ze neemt tevens het
assure également le secrétariat de la Commission visée à l'article 3. secretariaat van de bij artikel 3 bedoelde Commissie waar.

Art. 3.Il est créé une Commission de la formation, qui a pour

Art. 3.Er wordt een Commissie voor de vorming opgericht, met als

fonction de conseiller la Direction de la formation dans l'élaboration opdracht het met raad bij staan van de Directie van de vorming bij het
des programmes d'accueil et de formation. uitwerken van onthaalen vormingsprogramma's.
Sa composition est fixée comme suit : Zij wordt samengesteld als volgt :
1° le Directeur général de la Direction générale du Personnel et de la 1° de Directeur-generaal van de Algemene directie Personeel en
Fonction publique; Ambtenarenzaken;
2° les agents dirigeant le Service général de la Fonction publique et 2° de ambtenaren die de leiding hebben van de Algemene dienst
le Service général du Personnel; Ambtenarenzaken en de Algemene dienst Personeel;
3° l'agent de rang 12 dirigeant la Direction de la formation; 3° de ambtenaar van rang 12 die de leiding heeft van de Directie van de
4° six correspondants de la formation, désignés respectivement par le vorming; 4° zes correspondenten der vorming, respectief aangewezen door de
Secrétaire général et par chaque Administrateur général, parmi les Secretaris-generaal en door iedere Administrateur-generaal, onder de
agents de niveau 1 de l'entité administrative qu'ils dirigent; ambtenaren van niveau 1 uit de bestluurseenheid waarvan hij de leiding
5° deux membres désignés par chacune des organisations syndicales heeft; 5° twee leden aangewezen door iedere erkende vakvereniging die
représentatives auprès du Comité de Secteur XVII, parmi les membres du representatief is bij het Comité van Sector XVII, onder de
personnel du Ministère de la Communauté française. personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Le Directeur général de la Direction générale du Personnel et de la De Directeur-generaal van de Algemene directie Personeel en
Fonction publique préside la Commission de la formation. Ambtenarenzaken zit de Commissie voor de vorming voor.

Art. 4.La Commission de la formation se réunit deux fois par an au

Art. 4.De Commissie voor de vorming vergadert minstens twee maal om

minimum. het jaar.
Elle est convoquée par le Président, qui en fixe l'ordre du jour. Ze wordt bijééngeroepen door de Voorzitter, die de agenda ervan bepaald.
CHAPITRE II. - L'accueil HOOFDSTUK II. - Het onthaal

Art. 5.L'accueil de chaque membre du personnel du Ministère de la

Art. 5.De Directie van de vorming zorgt voor het onthaal van ieder

Communauté française est assuré, au moment de son entrée en service, personeelslid van het Ministerie van de Franse Gemeenschap bij de
par la Direction de la formation. indiensttreding.
La Direction de la formation s'assure, pour cette mission et selon des De Directie van de vorming werkt voor deze opdracht met de Algemene
modalités sur lesquelles elle s'accorde avec ceux-ci, la collaboration
du Service général du Personnel et du correspondant de la formation de dienst Personeel en de correspondent van de vorming van de
l'entité administrative dans laquelle le membre du personnel concerné bestuurseenheid waartoe het personeelslid behoort mee, volgens nadere
est incorporé. regels te bepalen met deze.
CHAPITRE III. - La formation HOOFDSTUK III. - De vorming

Art. 6.La direction de la formation assure la formation des membres

Art. 6.De Directie van de vorming zorgt voor de vorming van de

du personnel du Ministère de la Communauté française en vue de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap met als
rencontrer les finalités suivantes : doel :
1° aider les agents à se préparer aux épreuves leur permettant de 1° de ambtenaren te helpen bij het voorbereiden van hun proeven inzake
satisfaire aux épreuves de carrière; loopbaan;
2° aider les membres du personnel à être plus opérationnels dans 2° de personeelsleden ertoe brengen meer operationeel te zijn in de
l'exercice de leurs fonctions en leur permettant de suivre les uitoefening van hun ambt door ze de mogelijkheid te bieden vormingen
formations qu'ils sollicitent avec l'accord de leur hiérarchie ou que te volgen die ze wensen in overeenkomst met hun oversten of door deze
celle-ci a identifiées, notamment au cours et à l'issue des procédures laatste gekozen, inzonderheid gedurende of op het einde van de
d'évaluation, comme nécessaires à cet exercice; beoordelingsprocedures, zoals nodig voor deze uitoefening;
3° contribuer à développer une culture d'entreprise; 3° het bijdragen tot het ontwikkelen van een ondernemingscultuur;
4° traiter les demandes de formation générale de membres du personnel 4° de aanvragen tot algemene vorming van de personeelsleden die niet
qui ne sont pas liées aux nécessités de leurs fonctions actuelles, verbonden zijn aan de noodzakelijkheden van hun huidig ambt, maar die
mais qui correspondent aux autres missions du Ministère de la overeenstemmen met de andere opdrachten van het Ministerie van de
Communauté française ou à celles des autres entités administratives de Franse Gemeenschap of met deze van andere bestuurseenheden van de
la Communauté française. Franse Gemeenschap.

Art. 7.La Direction de la formation est chargée d'élaborer un plan

Art. 7.De Directie van de vorming is belast met het uitbouwen van een

bisannuel de formation, dans la limite des moyens budgétaires tweejaarlijks vormingsplan, binnen de perken van de beschikbare
disponibles et en tenant compte des besoins exprimés. begrotingsmiddellen en rekening houdend met de vermelde behoeften.
Celui-ci est soumis à l'avis préalable de la Commission de la Dit plan wordt aan het voorafgaand advies van de Commissie voor de
formation. vorming voorgelegd.

Art. 8.La Direction de la formation assure l'exécution du plan de

Art. 8.De Directie van de vorming zorgt voor de uitvoering van het

formation par la mise sur pied d'activités, qu'elle organise ou vormingsplan door het uitbouwen van werkzaamheden, die zij inricht of
qu'elle confie à des personnes étrangères à cette administration ou à die zij aan personen die vreemd zijn aan dit bestuur of aan
des entreprises ou organismes de formation. ondernemingen of instellingen voor vorming toevertrouwt.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 9.L'arrêté royal du 8 août 1991 concernant l'accueil et la

Art. 9.Het koninklijk besluit van 8 augustus 1991 betreffende het

formation des agents de l'Etat est abrogé. onthaal en de opleiding van het rijkspersoneel wordt opgeheven.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 juin 1999. Brussel, 21 juni 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^