Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 25/02/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 décembre 1997 portant nomination du Président, du Vice-président et des membres du Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 décembre 1997 portant nomination du Président, du Vice-président et des membres du Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 december 1997 houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitter en de leden van de Hoge Raad voor het onderwijs voor sociale promotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
25 FEVRIER 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 25 FEBRUARI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
décembre 1997 portant nomination du Président, du Vice-président et Gemeenschap van 30 december 1997 houdende benoeming van de Voorzitter,
des membres du Conseil supérieur de l'enseignement de promotion de Ondervoorzitter en de leden van de Hoge Raad voor het onderwijs
sociale voor sociale promotie
De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991
organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment les articles houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie,
78 et 79; inzonderheid op de artikelen 78 en 79;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 septembre Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
1991 fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du 18 september 1991 tot bepaling van de wijze van organisatie en werking
Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale; van de Hoge Raad voor het onderwijs voor sociale promotie;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 5; juli 1995 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 décembre 5; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
1997 portant nomination du président, du vice-président et des membres december 1997 houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter
du conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale; en de leden van de Hoge Raad voor het onderwijs voor sociale promotie;
Sur la proposition du Ministre ayant l'Enseignement de promotion Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs
sociale dans ses attributions voor sociale promotie behoort,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 30 décembre 1997 portant nomination du Franse Gemeenschap van 30 december 1997 houdende benoeming van de
Président, du Vice-Président et des membres du Conseil supérieur de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Hoge Raad voor het
l'enseignement de promotion sociale, les mots « du Vice-Président » onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « van de
sont remplacés par les mots « des Vice-Présidents ». Ondervoorzitter » vervangen door de woorden « van de Ondervoorzitters ».

Art. 2.L'article 3 de l'arrêté du 30 décembre 1997 précité est

Art. 2.Artikel 3 van het voornoemde besluit van 30 december 1997

remplacé par la disposition suivante : wordt vervangen door :
«

Art. 3.Sont nommés Vice-Présidents du Conseil supérieur :

«

Artikel 3.Benoemd worden tot Ondervoorzitter van de Hoge Raad :

1° M. Benoît Blanpain, Directeur du Centre d'enseignement supérieur de 1° de heer Benoît Blanpain, Directeur van het « Centre d'enseignement
promotion et de formation continuée en Brabant wallon; supérieur de promotion et de formation continée en Brabant wallon;
2° M. Jean Ghislain, Directeur général régional des enseignements 2° de heer Jean Ghislain, Gewestelijk Directeur-generaal van het
provinciaux de la Région de Mons-Borinage. » provinciaal onderwijs van de « Région de Mons-Borinage. »

Art. 3.A l'article 4, alinéa 4, 2° de l'arrêté du 30 décembre 1997

Art. 3.In artikel 4, lid 4, 2° van het voornoemde besluit van 30

précité, les mots « Directeur de l'enseignement de promotion sociale december 1997, worden de woorden « Directeur van het onderwijs voor
et de Formation continuée de l'Université Libre de Bruxelles et de la sociale promotie en voortgezette vorming van de « Université libre de
Chambre de Commerce de Bruxelles » sont remplacés par les mots « Bruxelles » en de « Chambre de Commerce de Bruxelles » vervangen door
Coordonnateur des Femmes Prévoyantes Socialistes ». de woorden « Cöordinator van de « Femmes Prévoyantes Socialistes » ».

Art. 4.A l'article 5, alinéa 3, 1° de l'arrêté du 30 décembre 1997

Art. 4.In artikel 5, lid 3, 1° van het voornoemde besluit van 30

précité, les mots « Jean Ghislain, directeur général régional des december 1997, worden de woorden « Jean Ghislain, Gewestelijk
enseignements provinciaux de Mons-Borinage », sont remplacés par les Directeur-generaal van het provinciaal onderwijs van de « Région de
mots « Robert Hoofd, chargé de mission au Conseil des Pouvoirs Mons-Borinage » vervangen door de woorden « Robert Hoofd,
organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné ». opdrachthouder bij de « Raad van de Inrichtende machten voor het gesubsidieerd neutraal officieel onderwijs ».

Art. 5.A l'article 5, alinéa 3, 2° de l'arrêté du 30 décembre 1997

Art. 5.In artikel 5, lid 3, 2° van het voornoemde besluit van 30

précité, les mots « au Conseil des Pouvoirs organisateurs de december 1997, worden de woorden « Raad van de Inrichtende machten
l'enseignement officiel neutre subventionné » sont remplacés par les voor het gesubsidieerd neutraal officieel onderwijs », vervangen door
mots « à la Province de Hainaut ». de woorden « de provincie Henegouwen ».

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 25 février 1999. Brussel, 25 februari 1999.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre du Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van
Budget, des Finances et de la Fonction publique, Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^